Sony DSC-W17 Descarga Manuales

DSC-W5/W7/W15/W17
2-586-553- 9 2(1)
2-586-553-92 (1)ciag dalszy na odwrotnej stronie
2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100% z makulatury , przy uzyciu tuszu na bazie oleju roslinnego, nie zawierajacego lotnych zwiazków organicznych.
Vytišteno na 100% recyklovaném papíru pomocí inkoustu bez VOC
(prchavá organická sloucenina) vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
Przygotowac akumulator
• Podlaczyc ladowarke do najblizszego latwo dostepnego gniazdka sieciowego.
• Nawet jesli lampa CHARGE nie swieci sie, ladowarka nie jest odlaczona od zródla pradu zmiennego dopóki jest podlaczona do gniazdka sieciowego. Jezeli wystapia problemy z ladowarka podczas jej uzywania, nalezy natychmiast wylaczyc zasilanie, odlaczajac wtyczke od gniazdka sieciowego.
• Po zakonczeniu ladowania odlaczyc przewód zasilajacy od gniazdka sieciowego i wyjac akumulatory niklowo-wodorkowe z ladowarki.
• Czas niezbedny do naladowania zupelnie wyczerpanych akumulatorów niklowo-wodorkowych, w temperaturze 25°C. Ladowanie moze trwac dluzej w pewnych warunkach lub okolicznosciach.
• Lampa CHARGE moze pozostac zapalona dluzej niz szesc godzin, ale nie jest to usterka.
Akumulator niklowo-wodorkowy Czas ladowania
NH-AA-DA×2 (w zestawie) Okolo 6 godzin
1
1
Ladowarka
2 Podlaczyc przewód zasilajacy.
3 Do gniazdka sieciowego
Przewód zasilajacy
1 Wlozyc akumulatory.
Wskaznik ladowania
Swieci sie: Ladowanie
Nie swieci sie: Zakonczone
(Wyjac akumulatory .)
Dopasowac 3/ # i wlozyc.http://www.sony.net/
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
• Ni-MH ladowarka
BC-CS2A/CS2B (1)
• Kabel USB (1) • CD-ROM
(Oprogramowanie Cyber-shot) (1)
• Instrukcja obslugi aparatu cyfrowego „Przeczytaj najpierw” (ta instrukcja)
(1)
• Instrukcja obslugi
„Poradnik uzytkownika/
Usuwanie problemów” (1)
• Przewód zasilajacy (1) • Kabel A/V (1)
• Akumulatory niklowo-wodorkowe HR6 (rozmiar
AA) (DSC-W5/W7 (2),
DSC-W15/W17 (4))
• Miekki pokrowiec (1)
(T ylko DSC-W15/W17)
Karty pamieci „Memory
Stick” nie ma w zestawie.
Aparat posiada wlasna pamiec wewnetrzna
(32 MB), zalecane jest jednak nabycie karty
„Memory Stick”.
• Futeral akumulatora
(DSC-W5/W7 (1),
DSC-W15/W17 (2))
• Pasek na reke (1)
Uwagi przed uzyciem
• Przed pierwszym uzyciem aparatu nalezy naladowac zalaczone akumulatory .
• Aparat jest precyzyjnym urzadzeniem. Nalezy uwazac, aby nie uderzyc obiektywu ani ekranu
LCD, nie nalezy takze go naciskac. Zalozyc pasek aby uniknac uszkodzenia aparatu przez upuszczenie itp.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczesciej zadawane pytania sa na naszej internetowej stronie Obslugi Klienta.
Zaczep
Uzywanie akumulatorów innych niz zalaczone
Mozna uzyc akumulatorów niklowo-wodorkowych HR 15/51:HR6 (rozmiar AA)/Baterii alkalicznych R6 (rozmiar AA)/bateria tlenowo-niklowa ZR6 (rozmiar AA). t „Poradnik uzytkownika/Usuwanie problemów”
(strona 96)
Uzywanie zasilacza
Mozna podlaczyc aparat przy uzyciu zasilacza pradu zmiennego AC-LS5K (brak w zestawie). t „Poradnik uzytkownika/Usuwanie problemów” (strona 15)
Szczególowe informacje w instrukcji obslugi dostarczonej z zasilaczem pradu zmiennego.
Aby sprawdzic pozostaly czas akumulatora
Nacisnac POWER aby wlaczyc i sprawdzic czas na ekranie LCD.
Wyjmowanie akumulatorów
Chwycic aparat tak, aby oslona akumulatorów byla na górze, po czym otworzyc oslone i wyjac akumulatory . Nalezy uwazac, aby nie upuscic akumulatorów.
Korzystanie z aparatu za granica — Zródla zasilania
Aparat, zalaczona ladowarke i zasilacz (brak w zestawie) mozna uzywac w kazdym kraju lub regionie, w którym napiecie pradu w sieci wynosi pomiedzy 100 V i 240 V pradu zmiennego, 50/60 Hz. W zaleznosci od ksztaltu gniazdka sieciowego [b], konieczne moze byc uzycie dostepnego w handlu adaptera wtyczki (tzw . przejsciówki) [a].
Wskaznik pozostalego czasu akumulatora
Wskazówki dotyczace pozostalego czasu
Wystarczajaca moc akumulatora
Akumulator jest w polowie naladowany
Akumulator prawie rozladowany , nagrywanie/odtwarzanie zatrzyma sie wkrótce.
Wymienic akumulatory na w pelni naladowane lub zaczac je ladowac.
(Wskaznik ostrzegania miga.)
• Czas wyswietlany jako pozostaly moze nie byc prawidlowy w pewnych okolicznosciach.
• Gdy uzywane sa baterie alkaliczne/bateria tlenowo-niklowa, wskaznik pozostalego czasu baterii nie pokazuje prawidlowej informacji.
• Gdy uzywany jest zasilacz pradu zmiennego (brak w zestawie), wskaznik pozostalego czasu akumulatora nie jest wyswietlany .
• Nie nalezy uzywac turystycznych transformatorów elektronicznych, moze to spowodowac awarie.
BC-CS2A/
CS2B
Wlaczanie aparatu/ustawianie zegara
2
2
1 Wybrac . 2 Nacisnac POWER.
2005 / : / 1 1 12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Swieci sie
3 Ustawic zegar za pomoca przycisku sterowania.
1 Wybrac format wyswietlenia daty za pomoca v/ V , po czym nacisnac z.
2 Wybrac kazda pozycje za pomoca b/ B i nastawic zadana wartosc za pomoca v/ V , po czym nacisnac z.
3 Klawiszem [OK] wybrac B i nacisnac z.
• Aby anulowac, wybrac [Cancel] i nacisnac z.
2005 / : / 1 1 12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
2005 / : / 1 1 12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
2005 / : / 1 1 10 30
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Aby zmienic date i godzine
Wybrac [Clock Set] na ekranie (Setup) i wykonac procedure jak w kroku 3 powyzej. t „Poradnik uzytkownika/Usuwanie problemów” (strona 56)
O wyswietleniu zegara
• Jesli w kroku 3-1 wybrany zostal zapis [D/M/Y], zegar nalezy nastawic w formacie 24-godzinnym.
• Pólnoc jest oznaczona jako 12:00 AM, a poludnie jako 12:00 PM.
Gdy wlaczamy zasilanie
• Jezeli zegar nie jest nastawiony , po kazdym wlaczeniu aparatu pojawi sie ekran ustawiania zegara.
• Nie dotykac miejsca, w którym jest obiektyw, poniewaz oslona otwiera sie i obiektyw sie wysuwa.
Równiez nie nalezy pozostawiac wylaczonego aparatu przez dluzszy czas z wysunietym obiektywem, poniewaz moze to spowodowac awarie.
• Ponizszy ekran pojawi sie, gdy aparat bedzie wlaczony po raz drugi lub po raz kolejny .
Aby wylaczyc zasilanie
Nacisnac ponownie POWER.
• Gdy aparat jest zasilany z akumulatora i przez dluzszy czas zadna czynnosc nie zostanie wykonana, aparat automatycznie sie wylaczy , aby zapobiec rozladowaniu akumulatora (Automatyczne wylaczanie zasilania).
Zmiana ustawienia jezyka
Mozna zmienic jezyk wyswietlen na ekranie, aby komunikaty ukazywaly sie w wybranym jezyku. Aby zmienic ustawienie jezyka, nacisnac MENU i wyswietlic ekran menu. Wybrac
(Setup) przyciskiem sterowania, po czym wybrac [ Language] w (Setup1) i wybrac zadany jezyk. t „Poradnik uzytkownika/Usuwanie problemów” (strona 54)
VGA
96
S AF
A
1
Wlozyc karte „Memory Stick”
(brak w zestawie)
Wybranie rozmiaru zdjecia
Wsunac karte „Memory Stick” do konca, az kliknie.
Gdy karta „Memory Stick” nie jest wlozona
Aparat nagrywa/odtwarza obrazy uzywajac pamieci wewnetrznej (32 MB).
t „Poradnik uzytkownika/Usuwanie problemów” (strona 22)
3
3
Strona ze zlaczem
4
4
2 Nacisnac (Rozmiar obrazu).
3 Wybrac rozmiar za pomoca v/ V.
• Powyzszy ekran dotyczy zdjec.
Dla filmów wybrac [640(Fine)] (T ylko „Memory
Stick PRO”), [640(Standard)] lub [160].
4 Nacisnac (Rozmiar obrazu) aby zakonczyc nastawianie.
VGA(E-Mail)
1M
3M
3:2
5M
1M
Image Size
VGA(E-Mail)
1M
3M
3:2
5M
1M
Image Size
DSC-W5/W15 DSC-W7/W17
1 Wybrac tryb.
Zdjecie:Wybrac
.
Film:Wybrac
.
Przycisk
O rozmiarach zdjec
Szczególowe informacje o rozmiarach zdjec t „Poradnik uzytkownika/Usuwanie problemów” (strona 12)
• Obrazy zostaja nagrane w tej samej proporcji 3:2 jak papier fotograficzny , pocztówki, itp.
O ilosci zdjec, które mozna zapisac i o dopuszczalnym czasie nagrywania filmów
Ilosc zdjec i filmów , które mozna nagrac zalezy od wybranego rozmiaru obrazu.
Szczególowe informacje o dopuszczalnej ilosci lub czasie t „Poradnik uzytkownika/
Usuwanie problemów” (strona 21)
• Dopuszczalna ilosc zapisanych zdjec oraz dopuszczalny czas moga sie róznic, zaleznie od warunków rejestracji.
Aby wyjac „Memory Stick”
Gdy pali sie lampka aktywnosci
• Nigdy nie nalezy otwierac oslony ani wylaczac zasilania. Dane moga zostac uszkodzone.
Rozmiar obrazu Wskazówki Ilosc zdjec Wydruk
7M (3072×2304)
(fabryczne nastawienie
DSC-W7/W17)
Aby drukowac obrazy wysokiej rozdzielczosci w rozmiarze A3 lub A4
Mniej
Wiecej
Precyzyiny
W zarysach
3:2 (3072×2048)
(tylko DSC-W7/W17)*
5M (2592×1944)
(fabryczne nastawienie
DSC-W5/W15)
Aby drukowac obrazy wysokiej rozdzielczosci w rozmiarze A4 lub A5
3:2 (2592×1728)
(tylko DSC-W5/W15)*
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Aby wydrukowac w rozmiarze pocztówki
Aby drukowac duza ilosc obrazów
Aby dolaczyc zdjecie do poczty e-mail lub wykorzystac podczas tworzenia stron internetowych
VGA(E-Mail)
(640×480)
Zdjecia Filmy
Maksymalny zapis zdjec Maksymalny czas nagrywania
Otworzyc oslone i nacisnac raz karte „Memory Stick”.
Lampka aktywnosci
4 Wlozyc naladowane akumulatory.
Spód
Naciskajac OPEN otworzyc oslone.
Dopasowac 3/ # i wlozyc.
Digital Still Camera
___________________
Instrukcja obslugi
Przed rozpoczeciem uzywania aparatu nalezy dokladnie przeczytac te instrukcje obslugi i
„Poradnik uzytkownika/Usuwanie problemów” (oddzielna broszura) oraz zachowac je do wykorzystania w przyszlosci.
____________________
Návod k obsluze
Pred uvedením tohoto prístroje do provozu si laskave dukladne prostudujte tuto prírucku a prírucku „Uživatelská prírucka/Odstranování problému“ (samostatná publikace) a uložte si ji k pozdejšímu použití.
Patrz „Poradnik uzytkownika/Usuwanie problemów”
(oddzielna broszura)
Wyjasnia zaawansowane techniki i sposób postepowania w razie problemów z aparatem.
Viz „Uživatelská prírucka/Odstranování problému“
(samostatná publikace)
Vysvetluje pokrocilé techniky a postupy v prípade problému s fotoaparátem.
DSC-W5/W7/W15/W17
P L
C Zpokracování na druhé strane http://www.sony.net/
Kontrola priloženého príslušenství
• Nabíjecka Ni-MH akumulátoru BC-CS2A/
CS2B (1)
• USB kabel (1) • Disk CD-ROM (aplikacní software Cyber-shot) (1)
• Návod k obsluze digitálního fotoaparátu
„Nejdríve si prectete“ (tato prírucka) (1)
• Návod k obsluze
„Uživatelská prírucka/
Odstranování problému“
(1)
• Napájecí kabel (1) • A/V kabel (1)
• HR6 (velikost AA) nikl-hydridové akumulátory
(DSC-W5/W7 (2),
DSC-W15/W17(4))
• Mekké prenosné pouzdro
(1) (jen DSC-W15/W17)
Karta „Memory Stick“ není priložena.
T ento fotoaparát je vybaven vlastní vnitrní pametí
(32 MB), avšak doporucujeme zakoupit kartu „Memory Stick“.
• Schránka na akumulátory
(DSC-W5/W7 (1),
DSC-W15/W17(2))
• Pásek na zápestí (1)
Poznámky pred použitím
• Pred prvním použitím fotoaparátu nabijte priložené akumulátory .
• T ento fotoaparát je presným prístrojem. Jednejte s ním opatrne, abyste neuderili do objektivu nebo LCD displeje a nepusobte na nej silou. Pripojte pásek na zápestí, aby nedošlo k poškození fotoaparátu napríklad pádem apod.
Další informace o produktu a odpovedi na casto kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory .
Pojistka
Pripravte akumulátory
• Nabíjecku akumulátoru pripojte ke snadno prístupné zásuvce sítové zásuvce.
• Ani v prípadech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není prístroj odpojen od zdroje strídavého napetí, dokud je pripojen do zásuvky . Dojde-li behem používání napájecky akumulátoru k jakýmkoliv potížím, ihned prerušte napájení prístroje – zástrcku ihned odpojte od sítové zásuvky .
• Po skonceném nabíjení odpojte kabel sítového prívodu ze zásuvky a nikl-hydridové akumulátory vyjmete z nabíjecky .
• Doba potrebná k nabití zcela vybitých nikl-hydridových akumulátoru pri teplote 25°C.
Za urcitých okolností nebo podmínek muže nabíjení trvat déle.
• Kontrolka CHARGE muže zustat svítit déle než šest hodin, ale nejde o poruchu funkce.
Nikl-hydridový akumulátor Doba nabíjení
NH-AA-DA×2 (priložen) Zhruba 6 hodin
1
1
Nabíjecka akumulátoru
2 Pripojte kabel sítového prívodu.
3 K zásuvce sítového napájení
Kabel sítového
1 Vložte akumulátory.
Indikátor nabíjení
Svítí: nabíjení
Nesvítí: skonceno (vyjmete akumulátory)
Srovnejte 3/ # a vložte.
Použití jiných než priložených akumulátoru
Mužete používat nikl-hydridové akumulátory HR 15/51:HR6 (velikosti AA)/alkalické baterie R6 (velikosti AA)/ZR6 (velikost AA) oxy-niklové primární baterie. t „Uživatelská prírucka/Odstranování problému“ (str . 96)
Použití AC adaptéru
Fotoaparát lze pripojit pomocí AC adaptéru AC-LS5K (není priložen). t „Uživatelská prírucka/Odstranování problému“ (str . 15). Prostudujte si návod k obsluze dodávaný s AC adaptérem.
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Stisknutím POWER prístroj zapnete a zkontrolujte zbývající kapacitu akumulátoru na
LCD displeji.
Vyjmutí akumulátoru
Pridržte fotoaparát s krytem prihrádky na akumulátory smerujícím nahoru, poté otevrete kryt prihrádky a akumulátory vyjmete. Budte opatrní, aby akumulátory nespadly .
Používání fotoaparátu v zahranicí — zdroje napájení
Fotoaparát, dodávanou nabíjecku akumulátoru a AC adaptér (není priložen) lze používat v kterékoliv zemi nebo oblasti, kde je napájení v síti v rozmezí 100 V a 240 V AC,
50/60 Hz. V prípade potreby použijte podle konstrukce zásuvky sítové zásuvky [b] komercne dostupný adaptér do zásuvky [a].
Indikátor zbývající kapacity akumulátoru
Pravidla vztahující se ke zbývající kapacitě akumulátoru
Zbývá dostatecná kapacita
Akumulátor zpola plný
Nízká kapacita akumulátoru, nahrávání/prehrávání brzy skoncí.
Vymente akumulátory za plne nabité nebo akumulátory dobijte.
(Bliká výstražný indikátor.)
• Za urcitých okolností nemusí být zobrazený zbývající cas správný .
• Pri používání alkalických baterií/oxy-niklových primárních baterií nezobrazuje indikátor zbývající kapacity správnou informaci.
• Pri napájení AC adaptérem (není priložen) se indikace zbývající kapacity akumulátoru nezobrazuje.
• Nepoužívejte elektronický transformátor (cestovní prevodník), protože muže zpusobit poruchu funkce.
BC-CS2A/
CS2B
Zapnete fotoaparát/nastavte hodiny
2
2
1 Výber . 2 Stisknete POWER.
2005 / : / 1 1 12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Osvetlení
3 Pomocí ovládacího tlacítka nastavte hodiny.
1 Vyberte formát data na displeji pomocí v/ V , poté stisknete z.
2 Vyberte jednotlivé položky pomocí b/ B a nastavte císelnou hodnotu pomocí v/ V , poté stisknete z.
3 Vyberte [OK] pomocí B, poté stisknete z.
• Ke zrušení vyberte [Cancel] a stisknete z.
2005 / : / 1 1 12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
2005 / : / 1 1 12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
2005 / : / 1 1 10 30
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Zmena data a casu
Vyberte [Clock Set] na obrazovce (Setup) a provedte postup popsaný v kroku 3 výše. t „Uživatelská prírucka/Odstranování problému“ (str . 55)
Na displeji hodin
• Jestliže jste vybrali [D/M/Y] v kroku 3-1, nastavte cas ve 24 hodinovém cyklu.
• Pulnoc je zobrazena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM.
Pri zapínání napájení
• Jestliže nenastavíte hodiny , obrazovka Nastavení casu se zobrazí pri každém zapnutí fotoaparátu.
• Nedotýkejte se cásti fotoaparátu s objektivem, protože kryt se otevre a objektiv se vysune. Vypnutý fotoaparát rovnež nenechávejte po delší dobu s vysunutým objektivem, protože by mohlo dojít k poruše funkce fotoaparátu.
• Po druhém a dalších zapnutích fotoaparátu se zobrazí následující obrazovka.
Vypnutí napájení
Znovu stisknete POWER.
• Jestliže fotoaparát pracuje s napájením z akumulátoru a pokud s fotoaparátem neprovedete po urcitou dobu žádnou cinnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby nedocházelo k vybíjení akumulátoru (funkce automatického vypnutí).
Zmena nastavení jazyka
Prístroj umožnuje zmenit nastavení displeje tak, aby se zprávy zobrazovaly v urceném jazyku. Chcete-li zmenit nastavení jazyka, zobrazte obrazovku menu stisknutím tlacítka
MENU. Vyberte (Setup) ovládacím tlacítkem, poté vyberte [ Language] v
(Setup1), a vyberte požadovaný jazyk. t „Uživatelská prírucka/Odstranování problému“ (str. 53)
VGA
96
S AF
A
1
Vložte kartu „Memory Stick“
(není priložena)
Vyberte požadovanou velikost snímku k použití
Kartu „Memory Stick“ zcela zasunte do šterbiny , až zaklapne.
Není-li vložena žádná karta „Memory Stick“
Fotoaparát nahrává/prehrává snímky pomocí vnitrní pameti (32 MB). t „Uživatelská prírucka/Odstranování problému“ (str . 22)
3
3
Strana s kontakty
4
4
2 Stisknete (velikost snímku).
3 Velikost vyberte pomocí v/ V.
• Obsah displeje uvedený výše se vztahuje ke statickým snímkum.
U videoklipu vyberte [640(Fine)] (jen karta
„Memory Stick PRO“), [640(Standard)] nebo [160].
4 K dokoncení nastavení stisknete (velikost snímku).
VGA(E-Mail)
1M
3M
3:2
5M
1M
Image Size
VGA(E-Mail)
1M
3M
3:2
5M
1M
Image Size
DSC-W5/W15 DSC-W7/W17
1 Vyberte režim.
Statické snímky:Výber .
Videoklip:Výber .
Tlacítko
Velikosti statických snímku
Podrobnosti o velikosti snímku t „Uživatelská prírucka/Odstranování problému“ (str . 12)
• Snímky se zaznamenávají ve stejném pomeru stran 3:2, jako je fotografický papír, pohlednice apod.
Pocet statických snímku, které lze zapsat, a doba nahrávání videoklipu
Pocet statických snímku, které lze zapsat, a doba nahrávky videoklipu se liší podle vybrané velikosti snímku.
Podrobnosti o poctu snímku nebo casu, které lze nahrát, t „Uživatelská prírucka/
Odstranování problému“ (str . 21)
• Pocet snímku, které lze zapsat, a doba záznamu se mohou lišit podle podmínek porizování snímku.
Vyjmutí karty „Memory Stick“
Jestliže svítí kontrolka prístupu
Nikdy neotevírejte kryt ani nevypínejte napájení. Mohlo by dojít k porušení dat.
Velikost obrazu Informace Pocet snímku
Tisk
7M (3072×2304)
(výchozí nastavení fotoaparátu DSC-W7/W17)
K tisku snímku o vysoké hustote o velikosti A3 nebo A4
Méne
Více
Jenmý
Hrubý
3:2 (3072×2048)
(pouze DSC-W7/W17)*
5M (2592×1944)
(výchozí nastavení fotoaparátu DSC-W5/W15)
K tisku snímku o vysoké hustote o velikosti A4 nebo A5
3:2 (2592×1728)
(pouze DSC-W5/W15)*
3M (2048×1536)
1M (1280×960) K tisku o velikosti pohlednice
K záznamu velkého poctu snímku
K pripojení snímku k elektronické pošte nebo vytvorení domovských stránek
VGA(E-Mail) (640×480)
Statické snímky Videoklipy
Maximální pocet snímku, které lze zapsat
Maximální doba záznamu
Otevrete kryt a na kartu „Memory Stick“ jednou zatlacte.
Kontrolka prístupu
4 Vložte dobité akumulátory.
Spodní strana
Stisknutím OPEN otevrete kryt.
Srovnejte 3/ # a vložte.
Digital Still Camera
___________________
Instrukcja obslugi
Przed rozpoczeciem uzywania aparatu nalezy dokladnie przeczytac te instrukcje obslugi i
„Poradnik uzytkownika/Usuwanie problemów” (oddzielna broszura) oraz zachowac je do wykorzystania w przyszlosci.
___ ____ ___ ____ ___ __
Návod k obsluze
Pred uvedením tohoto prístroje do provozu si laskave dukladne prostudujte tuto prírucku a prírucku „Uživatelská prírucka/Odstranování problému“ (samostatná publikace) a uložte si ji k pozdejšímu použití.
Patrz „Poradnik uzytkownika/Usuwanie problemów”
(oddzielna broszura)
Wyjasnia zaawansowane techniki i sposób postepowania w razie problemów z aparatem.
Viz „Uživatelská prírucka/Odstranování problému“
(samostatná publikace)
Vysvetluje pokrocilé techniky a postupy v prípade problému s fotoaparátem.
DSC-W5/W7/W15/W17
PL
CZDSC-W5/W7/W15/W17 2-586-553- 9 2(1) Przycisk zoom Proste fotografowanie (Tryb automatycznej regulacji) 5 5 Uzywanie przycisku sterowania Trzymanie aparatu Umiesc fotografowany obraz w centrum ramki pola ogniskowania. VGA 96 S AF 96 VGA S AF 10:30PM 2005 1 1 101-0029 Review 8/8 VGA RETURN VGA 96 S AF Korzystanie z lampy blyskowej do zdjec Fotografowanie w zblizeniu (Makro) Sprawdzanie ostatniego zrobionego zdjecia (Szybki podglad) Korzystanie z samowyzwalacza Uzywanie zoomu • Nie mozna zmienic zoomu podczas nagrywania filmu. • Gdy zoom przekracza 3×, aparat uzywa [Digital Zoom]. Szczególowe informacje o nastawieniach [Digital Zoom] i o jakosci obrazu t „Poradnik uzytkownika/Usuwanie problemów” (strona 46) 2 Wykonac zdjecie, naciskajac spust migawki. Zdjecie: Nacisnac do polowy i przytrzymac aby zogniskowac Wskaznik pamieci AE/AF Miga t zapala sie/slychac sygnal Wcisnac calkowicie Slychac odglos migawki. Film: Wcisnac calkowicie Aby zatrzymac nagrywanie, ponownie wcisnac calkowicie spust migawki. 96 VGA FINE F2.8 30 S AF Ramka pola AF REC 00:00:02[00:10:48] STD 6 4 0 Przycisk zoom Sprawdzanie ostatniego zrobionego zdjecia (Szybki podglad) Nacisnac b ( ) na przycisku sterowania. Aby anulowac, ponownie nacisnac b. • Zaraz po rozpoczeciu odtwarzania obraz moze wygladac nieostry . • Aby skasowac obraz, nacisnac (Kasowanie) i wybrac [Delete] za pomoca v na przycisku sterowania, po czym nacisnac z. Wybieranie trybu lampy blyskowej dla zdjec Przed krokiem 2, nacisnac kilkakrotnie v ( ) na przycisku sterowania, az wybrany zostanie zadany tryb. • Odleglosc fotografowania (gdy [ISO] jest nastawione na [Auto]) Strona W: Okolo 0,2 do 4,5 m Strona T: Okolo 0,3 do 2,5 m • Lampa blyska dwukrotnie. Pierwszy blysk sluzy do ustalenia mocy blysku. Fotografowanie w zblizeniu (Makro) Przed krokiem 2, nacisnac B ( ) na przycisku sterowania. Aby anulowac, nacisnac B ponownie. • Zalecane jest ustawienie w skrajnym polozeniu po stronie W . • Zakres ogniskowania zweza sie i moze tak byc, ze czesc obiektu bedzie poza polem ogniskowania. • Predkosc autofokusa AF obniza sie. Najmniejsza odleglosc od obiektywu podczas fotografowania Przy skrajnym nastawieniu na stronie W: Okolo 6 cm Przy skrajnym nastawieniu na stronie T: Okolo 30 cm Brak wskaznika Blyska jesli jest ciemno lub pod swiatlo (nastawienie fabryczne) Blysk wymuszony Synchronizacja z wolna migawka (Blysk wymuszony) W ciemnych miejscach czas otwarcia migawki wydluza sie, aby wyraznie sfotografowac tlo, które jest poza zasiegiem lampy blyskowej. Bez lampy SL Uzywanie samowyzwalacza Przed krokiem 2, nacisnac V ( ) na przycisku sterowania. Nacisnac przycisk migawki, lampka samowyzwalacza zaczyna migac i slychac sygnal dzwiekowy az do uruchomienia sie migawki (okolo 10 sekund pózniej). Gdy fotografowany jest obiekt trudny do zogniskowania • Jesli obiekt jest blizej niz okolo 50 cm, nalezy uzyc trybu Makro (lewa kolumna). • Jesli aparat nie moze zogniskowac na obiekcie automatycznie, wskaznik pamieci AE/AF zaczyna powoli migac i nie slychac sygnalu dzwiekowego. Nalezy jeszcze raz skomponowac ujecie i fotografowac ponownie. Obiekty trudne do zogniskowania to: Aby zidentyfikowac pozycje na ekranie t „Poradnik uzytkownika/Usuwanie problemów” (strona 16) Aby wylaczyc ekran LCD Nacisnac kilkakrotnie (Wyswietlenie/LCD wlaczone/wylaczone). Nalezy uzywac celownika aby oszczedzac moc akumulatora, lub gdy potwierdzenie obrazu przy uzyciu ekranu LCD jest trudne. Lampka samowyzwalacza –Daleko od aparatu i ciemne –O slabym kontrascie miedzy obiektem i tlem –Widziane przez szybe –Szybko sie poruszajace –Odbijajace swiatlo lub polyskliwe –Migajace –Znajdujace sie pod swiatlo Przycisk Fotografowanie (Preselekcja sceny) Aby anulowac preselekcje sceny Pokretlo trybu nastawic na inna pozycje niz tryb preselekcji sceny . 1 Wybrac zadany tryb preselekcji sceny ( , , , , , , ). • Szczególowe informacje o trybach, zobacz ponizej. 2 Wykonac zdjecie, naciskajac spust migawki. Tryby preselekcji sceny Nastepujace tryby sa z góry skonfigurowane aby odpowiadac warunkom otoczenia. *Czas otwarcia migawki wydluza sie, dlatego zalecane jest uzywanie statywu. Uzywanie funkcji nastawionych przyciskiem sterowania razem z preselekcja sceny Przed fotografowaniem w kroku 2 wybrac nastawienia przyciskiem sterowania. Niektóre funkcje nie sa dostepne, zalezy to od trybu preselekcji sceny . Gdy zostaje nacisniety przycisk aby wybrac funkcje, które nie moga byc laczone z preselekcja sceny , slychac sygnal dzwiekowy . t „Poradnik uzytkownika/Usuwanie problemów” (strona 26) Zmierzch* Plaza Pozwala fotografowac odlegle sceny nocne z zachowaniem atmosfery mroku otoczenia. Do robienia zdjec nad brzegiem morza lub jeziora, wzmacnia blekit wody . Portret o zmierzchu* Pejzaz Do robienia zdjec portretowych w ciemnych miejscach. Do fotografowania pejzazy itp. z ogniskowaniem na odleglych obiektach. Swiece* Miekkie ujecie Do fotografowania scen oswietlonych swiecami, z zachowaniem atmosfery . Do robienia portretów ludzi, kwiatów itp. o delikatnej atmosferze. Snieg Chroni jasnosc bieli w scenach z duza jej iloscia. Ogladanie/kasowanie obrazów Aby kasowac obrazy 1 Wyswietlic obraz przeznaczony do skasowania i nacisnac (Kasowanie). 2 Wybrac [Delete] za pomoca v , po czym nacisnac z. Aby anulowac kasowanie Wybrac [Exit] i nacisnac z. 6 6 1 Wybrac . 2 Wybrac obraz za pomoca b/ B. Zdjecie: wyswietlany jest rozmiar zdjecia Film: wyswietlany jest Aby odtworzyc film, nacisnac z. • Filmy w rozmiarze [160] wyswietlane sa jako o jeden rozmiar mniejsze. Film: BACK/NEXT 10:30PM 2005 1 1 101-0003 VOLUME VGA 3/9 00:00:03 10:30PM 2005 1 1 101 _ 0010 10/10 STD 6 4 0 STOP REV/CUE VOLUME Pasek odtwarzania Przejscie do tylu/Do przodu: b/ B (Powrót do normalnego odtwarzania: z) Glosnosc: v/ V Zatrzymanie odtwarzania: z B Przycisk sterowania Przycisk / Przycisk Przycisk Delete Exit BACK/NEXT VGA 2/9 Aby ogladac powiekszony obraz (zoom odtwarzania) Wyswietlajac zdjecie, nacisnac aby powiekszyc obraz. Aby odwolac zoom, nacisnac . Wyregulowac fragment: v/ V/ b/ B Anulowac zoom odtwarzania: z Aby zapisac powiekszone obrazy: [Trimming] t „Poradnik uzytkownika/Usuwanie problemów” (strona 44) Ogladanie ekranu indeksu Nacisnac (indeks), po czym wybrac obraz za pomoca v/ V/ b/ B. Aby powrócic do ekranu pojedynczego zdjecia, nacisnac z. Aby wyswietlic nastepny (poprzedni) ekran indeksu, nacisnac b/ B. Aby kasowac obrazy w trybie indeksu 1 Gdy ekran indeksu jest wyswietlany , nacisnac (Kasowanie) i wybrac [Select] za pomoca v/ V na przycisku sterowania, po czym nacisnac z. 2 Wybrac obraz przeznaczony do skasowania za pomoca v/ V/ b/ B, po czym nacisnac z aby wyswietlic wskaznik (Kasowanie) na wybranym obrazie. Aby anulowac wybór Wybrac obraz poprzednio wybrany do skasowania, po czym nacisnac z aby skasowac wskaznik z obrazu. 3 Nacisnac (Kasowanie). 4 Klawiszem B wybrac [OK], i nacisnac z. • Aby skasowac wszystkie obrazy w katalogu, wybrac [All In This Folder] za pomoca v/ V w kroku 1 zamiast [Select], po czym nacisnac z. BACK/NEXT 10:30PM 2005 1 1 101-0003 VOLUME VGA 3/9 • SINGLE DISPLAY • SINGLE DISPLAY Po ponownym nacisnieciu pojawi sie ekran indeksu o szesnastu obrazach. TO NEXT SELECT 1 Wybrac tryb. Zdjecie (tryb automatycznej regulacji): Wybrac . Film: Wybrac . Przycisk sterowania 1 Vyberte režim. Statický snímek (režim automatického nastavení): Výber . Videoklip: Výber . Tlacítko transfokace Snadné fotografování (režim automatického nastavení) 5 5 Použití transfokace • Behem natácení videoklipu nelze menit transfokaci. • Jestliže stupnice priblížení prekrocí zvetšení 3×, fotoaparát použije [Digital Zoom]. Podrobnosti o nastavení [Digital Zoom] a kvality snímku t „Uživatelská prírucka/Odstranování problému“ (str . 45) 2 Porizování snímku tlacítkem spoušte. Statické snímky: Zpola stisknete spoušt a pridržte ji. Provede se zaostrení. Indikátor nastavení AE/AF Bliká t svítí/pípne Zcela stisknete tlacítko spoušte Zvuk záve rky zazní. Videoklip: Zcela stisknete tlacítko spoušte K zastavení záznamu stisknete znovu zcela tlacítko spoušte. 96 VGA FINE F2.8 30 S AF Rámecek AF REC 00:00:02[00:10:48] STD 6 4 0 Tlacítko transfokace Kontrola posledního porízeného statického snímku (rychlé prohlížení) Stisknete b ( ) ovládacího tlacítka. Chcete-li ukoncit prohlížení, znovu stisknete b. • Po spuštení prehrávání se snímek muže jevit jako hrubý . • Ke smazání snímku stisknete (smazat) a vyberte [Delete] pomocí v ovládacího tlacítka, poté stisknete z. Výber režimu blesku pri porizování statických snímku Pred provedením kroku 2 stisknete opakovane v ( ) na ovládacím tlacítku, dokud se nevybere požadovaný režim. • Vzdálenost snímání (je-li [ISO] nastaveno na [Auto]) Strana W: Zhruba 0,2 až 4,5 m Strana T: Zhruba 0,3 až 2,5 m • Blesk blikne dvakrát. Poprvé k nastavení množství svetla. Porizování makrosnímku Pred provedením kroku 2 stisknete B ( ) ovládacího tlacítka. Chcete-li volbu zrušit, znovu stisknete B. • Doporucuje se nastavení transfokace do krajní polohy strany W . • Rozsah zaostrení se zmenší a nemusí být zaostren celý objekt. • Rychlost automatického zaostrení AF klesá. Nejkratší vzdálenost porízení snímku od povrchu objektivu Nastavení transfokace do krajní polohy strany W: približne 6 cm Nastavení transfokace do krajní polohy strany T: približne 30 cm Použití samospoušte Pred provedením kroku 2 stisknete V ( ) ovládacího tlacítka. Stisknete tlacítko spoušte, kontrolka samospoušte bliká a zní pípavý zvuk, dokud se neaktivuje záverka (zhruba o 10 sekund pozdeji). Bez indikace Bleskne za špatných svetelných podmínek nebo v protisvetle (výchozí nastavení) Nucený blesk Pomalá synchronizace (nucený blesk) Za špatných svetelných podmínek je rychlost záverky pomalá, aby se na snímku zachytilo i pozadí, které je mimo dosah svetla blesku. Bez blesku SL Kontrolka samospoušte Jestliže porizujete statický snímek objektu, u kterého je zaostrení obtížné • Je-li objekt blíže než zhruba 50 cm, použijte režim makrosnímku (levý sloupec). • Jestliže fotoaparát nedokáže zaostrit na predmet automaticky , indikátor blokování AE/AF zacne pomalu blikat a pípnutí nezazní. Snímek znovu usporádejte a znovu zaostrete. Mezi predmety, na které je obtížné zaostrit, patrí: Identifikace položek na displeji t „Uživatelská prírucka/Odstranování problému“ (str . 16) Vypnutí LCD displeje Stisknete opakovane (Displej/LCD zap/vyp). Hledácek použijte k úspore energie z akumulátoru nebo pri porizování snímku, které lze jen obtížne kontrolovat pomocí LCD displeje. –Objekty vzdálené od fotoaparátu a tmavé –Kontrast mezi objektem a jeho pozadím je slabý . –Pohled pres sklo –Rychlý pohyb –Odražené svetlo nebo lesklý povrch –Blikající objekt –Proti svetlu Tlacítko Porizování statických snímku (výber scény) Zrušení výberu scény Nastavte volic režimu na jiný režim než Scéna. 1 Vyberte požadovaný režim scény ( , , , , , , ). • Podrobnosti o režimech jsou uvedeny dále. 2 Porizování snímku tlacítkem spoušte. Režimy výberu scény Následující režimy jsou predem definovány tak, aby odpovídaly podmínkám scén. *Rychlost záverky se zpomaluje, a proto se doporucuje používat stativ . Používání funkcí nastavených pomocí ovládacího tlacítka pri výberu scény Pred fotografováním v kroku 2 zvolte nastavení pomocí ovládacího tlacítka. Podle zvoleného režimu scény nejsou nekteré funkce k dispozici. Jestliže stisknete tlacítko k výberu funkcí, které nelze kombinovat s výberem zvolené scény , zazní pípnutí. t „Uživatelská prírucka/Odstranování problému“ (str . 25) Soumrak* Pláž Nocní scény na vetší vzdálenost, aniž by ztrácely tmavou atmosféru prostredí. Snímky porízené na brehu more nebo jezera, jasne nahraná modrá barva vody . Portrét za soumraku* Krajina Porizování portrétu na tmavých místech. Porizuje snímky krajiny apod., zaostruje na vzdálené objekty . Svícka* Jemný snímek Porizování snímku pri svetle svícek, aniž by utrpela atmosféra. Porizuje portréty osob, kvetin atd., s jemnou atmosférou. Sníh Belavé scény fotografuje s jasnými tóny . Prohlížení/mazání snímku Mazání snímku 1 Zobrazte snímek, který si prejete smazat, a stisknete (smazat). 2 Vyberte [Delete] pomocí v , poté stisknete z. Zrušení smazání Zvolte [Exit] a pak stisknete z. 6 6 1 Výber . 2 Vyberte snímek pomocí b/ B. Statické snímky: zobrazí se velikost snímku Film: Je zobrazeno . K prehrávání videoklipu stisknete z. • Videoklipy o velikosti [160] se zobrazují menší. Videoklip: BACK/NEXT 10:30PM 2005 1 1 101-0003 VOLUME VGA 3/9 00:00:03 10:30PM 2005 1 1 101 _ 0010 10/10 STD 6 4 0 STOP REV/CUE VOLUME Sloupek prehrávání Prevíjení/rychle dopredu: b/ B (Návrat k bežnému prehrávání: z) Hlasitosti: v/ V Ukoncení prehrávání: z B Ovládací tlacítko Tlacítko Tlacítko / Tlacítko Delete Exit BACK/NEXT VGA 2/9 Zobrazení zvetšeného snímku (priblížení pri prehrávání) Pri zobrazení statického snímku lze stisknutím priblížit snímek. Transfokace se zruší stisknutím . Nastavení cásti: v/ V/ b/ B Zrušení priblížení pri prehrávání: z Ukládání zvetšených snímku: [Trimming] t „Uživatelská prírucka/Odstranování problému“ (str. 43) Prohlížení displeje prehledu Stisknete (prehled), poté zvolte snímek pomocí v/ V/ b/ B. Chcete-li na zobrazit snímky opet jednotlive, stisknete z. K zobrazení další (predchozí) obrazovky prehledu stisknete b/ B. Smazání snímku v režimu zobrazení prehledu 1 Je-li zobrazena obrazovka prehledu, stisknete (smazat) a vyberte [Select] pomocí v/ V ovládacího tlacítka, poté stisknete z. 2 Vyberte snímek, který chcete smazat, pomocí v/ V/ b/ B, poté stisknete z k zobrazení indikátoru (smazat) u vybraného snímku. Zrušení výbe ru Vyberte snímek, který jste dríve vybrali ke smazání, poté stisknete z k odstranení indikátoru od snímku. 3 Stisknete (smazat). 4 Vyberte [OK] pomocí B, poté stisknete z. • Chcete-li smazat všechny snímky ve složce, vyberte v kroku 1 pomocí v/ V namísto možnosti [Select] možnost [All In This Folder], z poté stisknete. BACK/NEXT 10:30PM 2005 1 1 101-0003 VOLUME VGA 3/9 • SINGLE DISPLAY • SINGLE DISPLAY Stisknete-li tlacítko znovu, zobrazí se obrazovka obsahující prehled šestnácti snímku. TO NEXT SELECT Ovládací tlacítko Pomocí ovládacího tlacítka Držení fotoaparátu Umístete objekt do stredu rámecku zaostrování. VGA 96 S AF 96 VGA S AF 10:30PM 2005 1 1 101-0029 Review 8/8 VGA RETURN VGA 96 S AF Použití blesku pri porizování statických snímku Porizování makrosnímku Kontrola posledního porízeného snímku (rychlé prohlížení) Použití samospoušte

TXT / PDF

Disponible 15 Archivos para DSC-W17 Ver todos >
HelpDrivers Desde Marzo del 2000