Sony DSC-T7 Descarga Manuales

Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczesciej zadawane pytania sa na naszej internetowej stronie Obslugi Klienta.
Další informace o produktu a odpovedi na casto kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory .
2-591-815-93 (1)
2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100% z makulatury, przy uzyciu tuszu na bazie oleju roslinnego, nie zawierajacego lotnych zwiazków organicznych.
Vytišteno na 100% recyklovaném papíru pomocí inkoustu bez VOC (prchavá organická sloucenina) vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
2591815930
Digital Still Camera
Poradnik uzytkownika/
Usuwanie problemów_________
Instrukcja obslugi
Przed rozpoczeciem uzywania aparatu nalezy dokladnie przeczytac te instrukcje obslugi i
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura) oraz zachowac je do wykorzystania w przyszlosci.
Uživatelská prírucka/
Odstranování problému_______
Návod k obsluze
Pred uvedením tohoto prístroje do provozu si laskave dukladne prostudujte tuto prírucku a prírucku „Nejdríve si prectete“ (samostatná publikace) a uložte si ji k pozdejšímu použití.
DSC-T7
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
Objasnienie ustawien i podstawowych operacji podczas fotografowania/podgladu.
„Nejdríve si prectete“ (samostatná publikace)
Vysvetluje nastavení a základní cinnosti fotografování / prehrávání s vaším fotoaparátem.
PL
CZPL
2
Aby uniknac ryzyka pozaru lub porazenia pradem, nie wystawiac urzadzenia na deszcz i chronic je przed wilgocia.
Urzadzenie zostalo przebadane i uznane za zgodne z wymaganiami dyrektywy EMC odnosnie uzywania przewodów polaczeniowych krótszych niz 3 metry .
Uwaga
Na obraz i dzwiek z aparatu moze wplywac pole elektromagnetyczne o okreslonej czestotliwosci.
Uwaga
Jesli ladunki statyczne albo pole elektromagnetyczne spowoduja przerwanie transmisji danych, nalezy na nowo uruchomic uzywany program albo odlaczyc i z powrotem podlaczyc kabel komunikacyjny (USB, itp.).
Pozbycie sie zuzytego sprzetu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich stosujacych wlasne systemy zbiórki)
T en symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, ze produkt nie moze byc traktowany jako odpad komunalny , lecz powinno sie go dostarczyc do odpowiedniego punktu zbiórki sprzetu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zuzytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w przypadku niewlasciwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materialów pomoze w ochronie srodowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczególowych informacji na temat recyklingu tego produktu, nalezy skontaktowac sie z lokalna jednostka samorzadu terytorialnego, ze sluzbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony zostal ten produkt.
Pasujace akcesoria: „Memory Stick Duo”
Polski
Ostrzezenie
Uwaga dla klientów w
EuropiePL
3
Uwagi o korzystaniu z aparatu
Uzywalne rodzaje „Memory
Stick”
Chipowym nosnikiem danych uzywanym w tym aparacie jest „Memory
Stick Duo”. Dostepne sa dwa rodzaje
„Memory Stick”.
• „Memory Stick Duo”: mozna uzywac karty
„Memory Stick Duo” w tym aparacie.
• „Memory Stick”
• Szczególowe informacje o „Memory Stick
Duo”, patrz str. 91.
Uzywanie karty pamieci
„Memory Stick Duo” w urzadzeniu zgodnym z
„Memory Stick”
Mozna uzywac karty pamieci „Memory
Stick Duo”, wkladajac ja do adaptera
Memory Stick Duo (w zestawie).
Adapter Memory Stick Duo
Uwagi o akumulatorze
„InfoLITHIUM”
• Przed uzyciem zalaczonego akumulatora
NP-FE1 po raz pierwszy , nalezy go naladowac. (t krok 1 w „Przeczytaj najpierw”)
• Akumulator moze zostac naladowany nawet jesli nie jest zupelnie wyladowany . Ponadto, akumulator moze byc uzywany nawet jesli nie zostal w pelni naladowany .
• Jezeli akumulator nie bedzie uzywany przez dlugi czas, nalezy calkowicie go rozladowac, wyjac z aparatu i przechowywac w chlodnym, suchym miejscu. Sluzy to zachowaniu funkcji akumulatora (str. 93).
• Szczególowe informacje o stosowanym akumulatorze, patrz str. 93.
Obiektyw Carl Zeiss
Aparat jest wyposazony w obiektyw
Carl Zeiss, który umozliwia robienie ostrych zdjec o doskonalym kontrascie.
Obiektyw tego aparatu zostal wyprodukowany pod kontrola systemu zapewnienia jakosci zatwierdzonego przez Carl Zeiss zgodnie ze standardami jakosci Carl Zeiss w Niemczech.
Brak odszkodowania za zawartosc nagrania
• Jesli rejestracja lub odtwarzanie okaza sie niemozliwe ze wzgledu na uszkodzenie aparatu lub nosnika danych itp., nie ma mozliwosci uzyskania z tego tytulu odszkodowania za zawartosc nagrania.
Zalecenie tworzenia kopii zapasowych
• Aby uniknac ryzyka utraty danych, nalezy pamietac o kopiowaniu danych (wykonaniu kopii zapasowej) na inny nosnik.
Uwagi o nagrywaniu/odtwarzaniu
• T en aparat nie jest odporny na pyly , na ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny . Przed uzyciem aparatu nalezy przeczytac
„Zalecenia eksploatacyjne” (str. 95).
• Przed przystapieniem do rejestrowania wydarzen niepowtarzalnych nalezy wykonac próbny zapis aby upewnic sie, ze aparat dziala prawidlowo.
• Nalezy uwazac, aby nie zamoczyc aparatu.
Woda wewnatrz aparatu moze spowodowac uszkodzenie, które w niektórych przypadkach moze byc nienaprawialne.
• Nie celowac aparatem w strone slonca lub innego zródla jasnego swiatla. Moze to spowodowac awarie aparatu.
PLPL
4
• Nie uzywac aparatu w miejscach wystepowania silnych fal radiowych lub promieniowania. Poprawna rejestracja lub odtwarzanie moze nie byc mozliwe.
• Uzywanie aparatu w miejscach piaszczystych lub zapylonych moze doprowadzic do awarii.
• Jesli nastapi skroplenie wilgoci, przed uzyciem aparatu nalezy je usunac (str. 95).
• Nie potrzasac aparatem ani go nie uderzac.
Moze to spowodowac nie tylko nieprawidlowosci w dzialaniu i uniemozliwic rejestrowanie obrazów , ale równiez byc przyczyna nienaprawialnych uszkodzen urzadzenia rejestrujacego lub spowodowac uszkodzenie, a nawet utrate danych zdjeciowych.
• Wyczyscic lampe blyskowa przed uzyciem.
Cieplo blysku moze powodowac, iz kurz na powierzchni lampy ulegnie przebarwieniu lub przylgnie do powierzchni lampy , skutkujac niewystarczajaca iloscia swiatla.
Uwagi o ekranie LCD, celowniku LCD (dotyczy modeli wyposazonych w celownik LCD) i obiektywie
• Do produkcji ekranu LCD i celownika LCD uzyto bardzo precyzyjnych technologii, dzieki czemu ponad 99,99% pikseli jest sprawne. Jednakze na ekranie LCD i w celowniku LCD moga sie na stale pojawic malenkie czarne i/lub jasne punkty (biale, czerwone, niebieskie lub zielone).
Wystepowanie tych punktów jest normalnym efektem procesu produkcyjnego i w zaden sposób nie wplywa na nagranie.
• Wystawienie ekranu LCD, celownika albo obiektywu przez dluzszy czas na bezposrednie oswietlenie sloneczne grozi ich uszkodzeniem. Zachowac ostroznosc kladac aparat w poblizu okna lub na dworze.
• Nie nalezy naciskac ekranu LCD. Ekran moze utracic kolor, co moze byc przyczyna wadliwego funkcjonowania.
• W niskiej temperaturze moze wystapic smuzenie obrazów na ekranie LCD. Nie jest to usterka.
• Nalezy uwazac, aby nie uderzyc obiektywu ani za mocno go nie naciskac.
O zgodnosci danych obrazu
• Aparat jest zgodny z uniwersalnym standardem DCF (Design rule for Camera
File system), opracowanym przez JEITA
(Japan Electronics and Information
T echnology Industries Association).
• Nie gwarantuje sie mozliwosci odtworzenia w innych urzadzeniach obrazów zarejestrowanych tym aparatem ani mozliwosci odtworzenia w tym aparacie obrazów zarejestrowanych lub przetworzonych w innym urzadzeniu.
Ostrzezenie dotyczace praw autorskich
Programy telewizyjne, filmy , tasmy wideo i inne materialy moga byc chronione prawami autorskimi. Rejestracja takich materialów bez zezwolenia moze stanowic naruszenie przepisów dotyczacych ochrony praw autorskich.
Zdjecia wykorzystane w instrukcji
Przykladowe zdjecia znajdujace sie w instrukcji sa reprodukcjami, a nie faktycznymi zdjeciami wykonanymi za pomoca tego wlasnie aparatu.PL
5
Aby w pelni wykorzystac mozliwosci cyfrowego aparatu fotograficznego
Przygotowanie aparatu i fotografowanie w trybie automatycznej regulacji
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
1 Przygotowanie akumulatora
2 Wlaczanie aparatu/ustawianie zegara
3 Wkladanie karty „Memory Stick Duo”
4 Wybranie rozmiaru obrazu
5 Proste fotografowanie (Tryb automatycznej regulacji)
Fotografowanie (Preselekcja sceny)
6 Ogladanie/kasowanie obrazów
Zaprzyjazniamy sie z aparatem
T a instrukcja obslugi
• Fotografowanie z wybranymi ustawieniami
(Fotografowanie z Autoprogramem) t str. 24
• Rózne rodzaje fotografowania/odtwarzania z uzyciem menu t str. 26
• Zmiana domyslnych nastawien t str. 44
Podlaczamy aparat do komputera lub drukarki
T a instrukcja obslugi
• Skopiowanie zdjec na komputer pozwala na ich edytowanie w rózny sposób t str. 54
• Zdjecia mozna drukowac podlaczajac aparat bezposrednio do drukarki (T ylko drukarki zgodne z
PictBridge) t str. 69PL
6
Spis tresci
Uwagi o korzystaniu z aparatu............ 3
Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjec...... 9
Ostrosc – Dobre zogniskowanie na obiekcie ........... 9
Naswietlenie – Regulowanie intensywnosci swiatla ........... 10
Kolor – O wplywie oswietlenia ......... 11
Jakosc – O „jakosci zdjecia” i „rozmiarze zdjecia”............. 12
Elementy aparatu........ 14
Wskazniki na ekranie ......... 17
Zmiana wyswietlenia na ekranie .......... 21
Ilosc zdjec i czas rejestracji filmów ........... 22
Trwalosc akumulatora i liczba obrazów, które mozna zarejestrowac/obejrzec.......... 23
Uzywanie przelacznika trybu pracy .......... 24
Korzystanie z opcji menu ............. 26
Opcje menu ............. 27
Menu fotografowania ......... 29
(Camera)
(EV)
9 (Focus)
(Metering Mode)
WB (White Bal)
ISO
(P .Quality)
Mode (REC Mode)
BRK (Bracket Step)
(Interval)
(Flash Level)
PFX (P .Effect)
(Saturation)
(Contrast)
(Sharpness)
(Setup)
Korzystanie z aparatu
Uzywanie menu
MPL
7
Menu podgladu ...........37
(Folder)
- (Protect)
DPOF
(Print)
(Slide)
(Resize)
(Rotate)
(Divide)
(Setup)
Trimming
Uzywanie opcji nastawiania ..........44
Camera 1 ...........45
AF Mode
Digital Zoom
Date/Time
Red Eye Reduction
AF Illuminator
Auto Review
Camera 2 ...........48
Enlarged Icon
Memory Stick Tool .........49
Format
Create REC. Folder
Change REC. Folder
Setup 1.......51
LCD Backlight
Beep
Language
Initialize
Setup 2.......52
File Number
USB Connect
Video Out
Clock Set
Uzywanie ekranu nastawien
1
2
1
2PL
8
Przyjemnosc korzystania z komputera Windows....... 54
Kopiowanie zdjec na komputer .......... 56
Ogladanie w aparacie plików obrazu wczesniej zapisanych na komputerze ........... 64
Uzywanie zalaczonego oprogramowania...... 65
Uzywanie komputera Macintosh .......... 67
Jak drukowac zdjecia ......... 69
Drukowanie zdjec bezposrednio, przy uzyciu drukarki zgodnej z
PictBridge....... 70
Drukowanie w punkcie uslugowym .......... 74
Ogladanie zdjec na ekranie telewizora .......... 76
Rozwiazywanie problemów..... 78
Wskazniki ostrzegawcze i komunikaty .......... 88
Informacje o „Memory Stick” ............ 91
O uzywaniu akumulatora „InfoLITHIUM”....... 93
O ladowarce akumulatora ....... 94
Zalecenia eksploatacyjne........ 95
Dane techniczne ......... 97
Uzywanie komputera
Drukowanie zdjec
Podlaczanie aparatu do odbiornika TV
Rozwiazywanie problemów
Inne
Indeks........ 99Korzystanie z aparatu
PL
9
Korzystanie z aparatu
Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjec
Gdy spust migawki zostaje wcisniety do polowy , aparat nastawia fokus automatycznie
(Autofokus). Nalezy wcisnac spust migawki tylko do polowy .
Aby sfotografowac obraz trudny do zogniskowania t [Focus] (str. 30)
Jezeli obraz jest niewyrazny nawet po zogniskowaniu, przyczyna moga byc drgania aparatu. t Zobacz „Jak uniknac rozmazania” (ponizej).
Ostrosc
Dobre zogniskowanie na obiekcie
Wcisnac spust migawki od razu do konca
Wcisnac do polowy , nastepnie
Miga,zapala sie/slychac sygnal
Wcisnac calkowicie
Jak uniknac rozmazania
Nalezy pewnie chwycic aparat, trzymajac lokcie przy sobie. Mozna takze unieruchomic aparat, opierajac sie o drzewo lub sciane. Zalecane jest takze uzywanie statywu, a w ciemnych miejscach lampy blyskowej.
Ostrosc Naswie-tlenie
Kolor Jakosc
W tej czesci omówione sa podstawy , pozwalajace na uzywanie aparatu z przyjemnoscia. Wyjasnione jest uzywanie róznych funkcji aparatu, takich jak przelacznik trybu pracy (str. 24), rózne rodzaje menu (str. 26), itd.
60minPL
10
Mozna tworzyc rózne zdjecia, regulujac naswietlenie i czulosc ISO. Naswietlenie to ilosc swiatla uzyskanego przez aparat w momencie zwolnienia migawki.
Naswie-tlenie
Regulowanie intensywnosci swiatla
Przeswietlenie
= za duzo swiatla
Obraz rozbielony
Naswietlenie jest automatycznie nastawiane na wlasciwa wartosc w trybie automatycznej regulacji. Mozna jednak nastawic je recznie, korzystajac z ponizszych funkcji.
[EV]:Umozliwia regulacje naswietlenia, które zostalo wyznaczone przez aparat. t str. 29
[Metering Mode]:Umozliwia zmiane miejsca, w którym dokonuje sie pomiaru na fotografowanym obiekcie w celu okreslenia naswietlenia (ekspozycji). t str. 32
[Bracket Setup]:Nagrywa trzy obrazy , kazdy o lekko zmienionej wartosci naswietlenia. t str. 35
Prawidlowe naswietlenie
Niedoswietlenie
= za malo swiatla
Obraz ciemny
Czas otwarcia migawki = Ilosc czasu, w którym aparat otrzymuje swiatlo
Przyslona =Wielkosc otworu, przez który przechodzi swiatlo
ISO = Czulosc nagrywania
Naswietlenie:Korzystanie z aparatu
PL
11
Regulowanie czulosci ISO
ISO jest jednostka pomiaru (czulosci) okreslajaca, jak duzo swiatla otrzymuje urzadzenie absorbujace obraz (odpowiednik kliszy fotograficznej). Nawet przy tym samym naswietleniu zdjecia róznia sie, zaleznie od czulosci ISO.
[ISO] reguluje czulosc t str. 33
Na to, jak jest widoczny kolor obiektu maja wplyw warunki oswietlenia.
Przyklad: Kolor zdjecia zalezy od zródla swiatla
T on kolorystyczny jest regulowany automatycznie w trybie automatycznej regulacji.
Mozna jednak wyregulowac kolor recznie za pomoca [White Bal] (str. 32).
Duza czulosc ISO
Zarejestrowany obraz jest jasny, nawet gdy fotografowanie odbywa sie w ciemnym miejscu.
Jednak zdjecie moze byc nieczyste.
Mala czulosc ISO
Nagrywa bardziej „gladki” obraz.
Jednak zdjecie moze byc ciemniejsze.
Kolor
O wplywie oswietlenia
Pogoda/oswietlenie
Swiatlo dzienne Pochmurnie Swiatlo jarzeniowe
Swiatlo zarowe
Charakterystyka swiatla
Biale
(standardowe)
Sinawe O niebieskim odcieniu
CzerwonawePL
12
Cyfrowy obraz powstaje jako zbiór malych punktów zwanych pikselami.
Jezeli zawiera duza ilosc pikseli, zdjecie staje sie duze, wykorzystuje wiecej pamieci, a wyswietlony obraz jest bardzo szczególowy . „Rozmiar obrazu” jest ukazany za pomoca liczby pikseli. Nawet jesli na ekranie aparatu nie widac róznicy , szczególowosc jak i czas przetwarzania danych róznia sie gdy obraz jest drukowany lub zostaje wyswietlony na ekranie komputera.
Opis zwiazku pikseli z rozmiarem obrazu
Jakosc
O „jakosci zdjecia” i „rozmiarze zdjecia”
1 Rozmiar zdjecia: 5M
2592 piksele × 1944 piksele = 5 038 848 pikseli
2 Rozmiar zdjecia: VGA(E-Mail)
640 pikseli × 480 pikseli = 307 200 pikseli
2592
1944
480
640
PikseleKorzystanie z aparatu
PL
13
Wybieranie uzywanego rozmiaru obrazu (t krok 4 w „Przeczytaj najpierw”)
Nastawienia fabryczne sa oznaczone .
* Obrazy zostaja nagrane w tej samej proporcji 3:2 jak papier fotograficzny , pocztówki, itp.
Wybieranie kombinacji jakosci obrazu (wspólczynnik kompresji)
(str. 33)
Podczas zapisu cyfrowych obrazów mozna wybrac ich wspólczynnik kompresji. Po wybraniu wysokiego wspólczynnika kompresji obraz bedzie ubogi w detale, ale rozmiar pliku bedzie mniejszy .
Piksel
Duzo (Dobra jakosc obrazu i duzy rozmiar pliku)
Przyklad: Drukowanie w rozmiarze maksymalnie A4
Malo (Gorsza jakosc obrazu, ale maly rozmiar pliku)
Przyklad: Zdjecie dolaczone do poczty e-mail
Rozmiar obrazu Sposób wykorzystania
5M (2592×1944) Wiekszy
Mniejszy
Aby wydrukowac obrazy z duza gestoscia zapisu w rozmiarze A4 lub A5
3:2* (2592×1728)
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Aby drukowac w rozmiarze pocztówki
VGA(E-Mail)
(640×480)
Aby nagrac duza ilosc obrazów
Aby dolaczyc zdjecie do poczty e-mail lub wykorzystac podczas tworzenia stron internetowychPL
14
Elementy aparatu
Szczególowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.
Aparat
A Spust migawki (t krok 5 w
„Przeczytaj najpierw”)
B Lampa zasilania (t krok 2 w
„Przeczytaj najpierw”)
C Lampa blyskowa (t krok 5 w
„Przeczytaj najpierw”)
D Lampa samowyzwalacza (t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)/
Wspomaganie AF (47)
E Fotografowanie: Dzwignia zoom (W/
T) (t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)
Podglad: Dzwignia / (Zoom odtwarzania)/Dzwignia (Indeks)
(t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”)
F Lampa gotowosci blysku
(pomaranczowa) (t krok 5 w
„Przeczytaj najpierw”)
G Mikrofon
H Obiektyw
I Oslona obiektywu
A Przelacznik trybu pracy (24)
B Przycisk MENU (26)
C Przycisk sterowania
Menu wyswietlone: v/V/b/B/z
(t krok 2 w „Przeczytaj najpierw”)
Menu wylaczone: / / /
(t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)
D Ekran LCD (21)
EPrzycisk (Rozmiar/Kasowanie zdjecia) (t krok 4 i 6 w „Przeczytaj najpierw”)
FPrzycisk (Wyswietlenie wl./wyl.)
(21)
G Glosnik
H Przycisk zasilania (t krok 2 w
„Przeczytaj najpierw”)
I Dzwignia wyjmowania akumulatora
J Zaczep paska na szyje
(t „Przeczytaj najpierw”)
K Oslona akumulatora (t krok 1 w
„Przeczytaj najpierw”)
L Wielozlacze
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9qa
0qsqf qd qgqhKorzystanie z aparatu
PL
15
M Oslona „Memory Stick Duo” (spód)
(t krok 3 w „Przeczytaj najpierw”)
N Gniazdo karty pamieci „Memory
Stick Duo” (spód) (t krok 3 w
„Przeczytaj najpierw”)
O Lampka aktywnosci (spód) (t krok
4 w „Przeczytaj najpierw”)
P Wpust sruby (spód)
Adapter interfejsu
Adapter interfejsu uzywany jest do róznych polaczen.
Przymocowanie adaptera interfejsu
Mocno przycisnac adapter interfejsu do aparatu, aby zatrzasnal sie we wlasciwym polozeniu.
Aby odlaczyc adapter interfejsu, nalezy nacisnac przycisk zwalniajacy i zdjac adapter interfejsu.
Q Zlacze A/V OUT (MONO) (76)
R Zlacze (USB) (58, 71)
S Zlacze DC IN
Do podlaczenia zasilacza AC-LS5/
AC-LS5K (brak w zestawie).
Podstawka
Podstawka zapewnia stabilne oparcie dla aparatu. Jezeli statyw jest uzywany , nalezy go przymocowac do podstawki.
Przymocowanie statywu
1 Umiescic aparat w podstawce jak pokazano.
A Wpust sruby
B Sruba blokujacaqjqlqk
Przycisk zwalniajacy
2 Do wielozlacza
1 Do Zlacze DC INv znak
3 Do gniazdka sieciowego
Adapter interfejsu
1
2PL
16
2 Nalezy wpasowac srube blokujaca we wpust sruby na aparacie i nastepnie przykrecic srube, aby przymocowac podstawke do aparatu.
C Sruba blokujaca
D Otwór na srube statywu
Tutaj nalezy przymocowac statyw.
• Sposób przymocowania statywu opisany jest w instrukcji obslugi statywu.
• Stosowac statyw ze sruba krótsza niz
5,5 mm. Nie jest mozliwe bezpieczne zamocowanie podstawki na statywie z dluzsza sruba, grozi to takze uszkodzeniem podstawki.
• Nalezy uwazac, aby koncówka sruby statywu nie porysowala podstawki.
• Podlaczyc statyw tak, aby aparat byl stabilny .
Jezeli aparat nie bedzie stabilny podczas wykonywania zdjec, moze upasc i zostac uszkodzony lub przestac dzialac prawidlowo.
4
3Korzystanie z aparatu
PL
17
Wskazniki na ekranie
Szczególowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.
Podczas fotografowania
Podczas nagrywania filmów
A
B
60min
1
2
3
4
5
C:32:00
101
+
[00:28:25] 00:00:00 STBY
STD
640
+2.0EV
60min
1
2
3
4
5
Wyswietlenie Wskaznik
Zuzycie akumulatora
(t krok 1 w „Przeczytaj najpierw”)z Pamiec AE/AF (t krok
5 w „Przeczytaj najpierw”)
BRK Tryb rejestracji (24, 33)
Balans bieli (32)
STBY
REC
Stan gotowosci/
Nagrywanie filmu
(t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)
Tryb pracy aparatu
(Preselekcja sceny)
(t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)
Tryb pracy aparatu
(Program) (24)
Tryb lampy blyskowej
(t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)
Powiekszenie podgladu
(t 45, krok 5 w
„Przeczytaj najpierw”)
Redukcja czerwonych oczu (46)
Wyrazistosc (36)
5 Nasycenie (36)
6 Kontrast (36)
Wspomaganie AF (47)
Sposób pomiaru swiatla
(32)
Efekty obrazu (36)
Wyswietlenie Wskaznik
Makro (t krok 5 w
„Przeczytaj najpierw”)
60min
M
WB
SL
1.3
ONPL
18
C
D
E
Tryb AF (45)
Wskaznik ramki pola AF
(30)
1.0m Odleglosc nastawionej ostrosci (30)
Wyswietlenie Wskaznik
Rozmiar obrazu (t krok
4 w „Przeczytaj najpierw”)
FINE STD Jakosc obrazu (33)
Katalog do zapisu (49)
Pozostala pojemnosc
„Memory Stick” (22)
00:00:00
[00:28:05]
Czas nagrywania
[maksymalny czas nagrywania] (22)
1/30" Odstep w Multi Burst (35)
400 Liczba zdjec, które mozna zarejestrowac (22)
Samowyzwalacz (t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)
C:32:00 Samodiagnostyka (88)
Data/Godzina (46)
Liczba ISO (33)
Wyswietlenie Wskaznik
Ostrzezenie o wibracji (9)
• Wskazuje, ze wibracje uniemozliwia wykonanie ostrego zdjecia. Nawet po ukazaniu sie ostrzezenia o wibracjach mozna nadal robic zdjecia. Aby uzyskac lepsza stabilnosc obrazu zalecane jest uzycie statywu. Pomocne jest takze uzycie lampy blyskowej, aby uzyskac lepsze oswietlenie.
Wyswietlenie Wskaznik
S AF M AF
3:2
5M
3M 1M VGA
FINE
640
STD
640 160
101
E Ostrzezenie o bliskim wyczerpaniu akumulatora (23)
+ Celownik pomiaru punktowego (32)
Ramka pola AF (30)
Wyswietlenie Wskaznik
Histogram (21, 29)
Wolna migawka NR
• Gdy wybrany zostanie czas otwarcia migawki 1/6 sekundy lub dluzszy , automatycznie wlaczy sie funkcja wolnej migawki
NR, aby zredukowac zaklócenia obrazu i pojawi sie „NR” .
125 Czas otwarcia migawki
F3.5 Liczba przyslony
+2,0EV Wartosc stopniowania ekspozycji EV (29)
(nie wyswietlane na ekranie na poprzedniej stronie)
Menu/Menu przewodnika (26)
Wyswietlenie Wskaznik
DPOFKorzystanie z aparatu
PL
19
Podczas odtwarzania zdjec
Podczas odtwarzania filmów
A
B
C
60min
C:32:00
101 VGA
1.3
M
101 12/12
+2.0EV
F3.5 500
VOLUME BACK/NEXT
1
2
3
4
5
60min
1
2
3
4
5
Wyswietlenie Wskaznik
Zuzycie akumulatora
(t krok 1 w „Przeczytaj najpierw”)
Rozmiar obrazu (t krok
4 w „Przeczytaj najpierw”)
Tryb rejestracji (24, 33)
N Odtwarzanie (t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”)
Glosnosc (t krok 6 w
„Przeczytaj najpierw”)
- Ochrona (38)
Znaczek polecenia wydruku (DPOF) (74)
Zmiana katalogu (37)
Powiekszenie podgladu
(t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”)
Step
12/16
Odtwarzanie klatka po klatce (33)
Wyswietlenie Wskaznik
101-0012 Numer katalogu/pliku
(37)
Pasek odtwarzania
(t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”)
Wyswietlenie Wskaznik
Polaczenie PictBridge
(71)
Katalog do zapisu (49)
Katalog odtwarzania (37)
Pozostala pojemnosc
„Memory Stick” (22)
8/8 12/12 Numer obrazu/Ilosc obrazów zapisanych w wybranym katalogu
60min
3:2
5M 3M
1M VGA
FINE
640
STD
640
160
M
1.3
101
101PL
20
D
E
C:32:00 Samodiagnostyka (88)
00:00:12 Licznik (22)
Wyswietlenie Wskaznik
Nie odlaczac kabla USB
(72)
+2.0EV Wartosc stopniowania ekspozycji EV (29)
Liczba ISO (33)
Sposób pomiaru swiatla
(32)
Lampa blyskowa
Balans bieli (32)
500 Czas otwarcia migawki
F3.5 Liczba przyslony
Odtwarzany obraz
(t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”)
Wyswietlenie Wskaznik
Histogram (21, 29)
• Pojawia sie , gdy wylaczone jest wyswietlenie histogramu.
2005 1 1 Data/godzina rejestracji wyswietlonego zdjecia
(46)
Menu/Menu przewodnika (26)
BACK/
NEXT
Wybieranie obrazów
VOLUME Regulowanie glosnosci
Wyswietlenie Wskaznik
WB
DPOFKorzystanie z aparatu
PL
21
Zmiana wyswietlenia na ekranie
Za kazdym nacisnieciem przycisku
(Wyswietlenie wlaczone/wylaczone), wyswietlenie zmienia sie nastepujaco.
• Przy wlaczonym wyswietleniu histogramu, podczas podgladu (odtwarzania) wyswietlana jest informacja o obrazie.
• Histogram nie pojawi sie:Podczas fotografowania w nastepujacych sytuacjach
– Wyswietlane jest menu.
– Nagrywane sa filmy .
Podczas podgladu (odtwarzania) w nastepujacych sytuacjach
– Wyswietlane jest menu.
– W trybie indeksu
– Uzywany jest zoom podgladu.
– Podczas obracania zdjec.
–O d t w a r z a n e s a f i l m y .
• Moze wystapic duza róznica miedzy histogramem wyswietlanym podczas fotografowania i podczas podgladu gdy:– Blyska lampa blyskowa.
– Czas otwarcia migawki jest dlugi lub krótki.
• Histogram moze nie byc dostepny dla zdjec zrobionych innymi aparatami.
S AF
VGA
96
S AF
VGA
96
S AF
60min
60min
101
101
Histogram wlaczony
Wskazniki wylaczone
Wskazniki wlaczone
Wyswietlenie histogramu (str. 29)PL
22
Ilosc zdjec i czas rejestracji filmów
Tabele pokazuja przyblizona ilosc zdjec oraz dlugosc czasu dla filmów, które mozna zapisac na karcie „Memory Stick Duo”, sformatowanej na tym aparacie. Ilosci moga byc rózne, zalezy to od warunków fotografowania.
Ilosc zdjec (Jakosc obrazu jest ustawiona na [Fine] w górnym wierszu, a na [Standard] w dolnym wierszu.) (obrazów)
• Ilosc zdjec jest podana dla [Mode] nastawionego na [Normal].
• Rozmiar pojedynczego zdjecia wynosi 1M gdy [Mode] jest nastawiony na [Multi Burst].
• Gdy ilosc pozostalych do zrobienia zdjec jest wieksza niz 9 999, pojawia sie wskaznik „>9999” .
• Mozna zmienic pózniej rozmiar obrazów ([Resize], (str. 40)).
Czas nagrywania filmów (godziny : minuty : sekundy)
• Filmy o rozmiarze nastawionym na [640(Fine)] moga byc nagrywane jedynie na karte „Memory
Stick PRO Duo”.
• Rozmiar obrazu i jakosc obrazu, patrz str. 12.
• Podczas odtwarzania obrazów nagranych przy pomocy starszych modeli aparatów Sony , wyswietlony rozmiar moze byc inny niz rzeczywisty rozmiar obrazu.
Pojemnosc
Rozmiar
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB
5M 12 25 51 92 188 384
23 48 96 174 354 723
3:2 12 25 51 92 188 384
23 48 96 174 354 723
3M 20 41 82 148 302 617
37 74 149 264 537 1097
1M 50 101 202 357 726 1482
93 187 376 649 1320 2694
VGA(E-Mail) 196 394 790 1428 2904 5928
491 985 1975 3571 7261 14821
Pojemnosc
Rozmiar
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB
640(Fine) – – – 0:02:57 0:06:02 0:12:20
640(Standard) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27
160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22Korzystanie z aparatu
PL
23
Trwalosc akumulatora i liczba obrazów, które mozna zarejestrowac/obejrzec
Tabele pokazuja przyblizona ilosc obrazów, które moga byc nagrane/ogladane i trwalosc akumulatora gdy obrazy sa nagrywane w trybie [Normal], przy zalozeniu pelnego naladowania akumulatora (w zestawie) i w temperaturze otoczenia 25°C. Ilosc obrazów, które mozna zarejestrowac lub wyswietlic uwzglednia ewentualna wymiane karty „Memory Stick Duo”.
Aktualne wartosci moga byc nizsze niz tutaj podane, zaleznie od warunków pracy .
• Pojemnosc akumulatora maleje ze wzrostem liczby ladowan oraz w miare uplywu czasu
(str. 93).
• Liczba obrazów, które moga byc zarejestrowane/obejrzane oraz trwalosc baterii zmniejszaja sie w nastepujacych warunkach:– Niska temperatura otoczenia
– Uzycie lampy blyskowej
– Aparat jest czesto wlaczany/wylaczany
– Intensywnie wykorzystywany zoom
– [LCD Backlight] jest ustawione na
[Bright].
– [AF Mode] jest ustawione na [Monitor].
– Wyczerpany akumulator
Podczas fotografowania
• Fotografujac w nastepujacych warunkach:– (P .Quality) jest ustawione na [Fine]
– [AF Mode] jest ustawione na [Single]
– Zdjecia robione co 30 sekund
– Zoom jest kolejno przestawiany z jednego skrajnego polozenia (W) w drugie (T)
– Co drugie zdjecie wykonywane jest z lampa blyskowa
– Co dziesiate zdjecie aparat jest wylaczany i wlaczany
• Metoda pomiaru oparta jest na standardach
CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Ilosc nagranych obrazów nie zmienia sie, bez wzgledu na rozmiar obrazu.
Podczas ogladania zdjec
• Ogladajac zdjecia po kolei, w odstepach mniej wiecej 3 sekundowych
Podczas nagrywania filmów
• Nagrywajac nieprzerwanie filmy o rozmiarze obrazu [160]
Ilosc zdjec
Trwalosc akumulatora
(w minutach)
Okolo 150 Okolo 75
Ilosc zdjec
Trw al os c akumulatora
(w minutach)
Okolo 2600 Okolo 130
Trwalosc akumulatora
(w minutach)
Okolo 60PL
24
Uzywanie przelacznika trybu pracy
Nalezy nastawic przelacznik trybu pracy na zadana funkcje.
Tryby pracy w czasie fotografowania: Auto: Tryb automatycznej regulacji
Umozliwia latwe fotografowanie, z automatyczna regulacja nastawien. t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”
Program: Tryb fotografowania z Autoprogramem
Umozliwia fotografowanie z automatyczna regulacja naswietlenia
(zarówno czas otwarcia migawki jak i liczba przyslony). Mozna takze wybrac rózne ustawienia za pomoca menu.
(Szczególowe informacje o dostepnych funkcjach t str. 27): Tryb preselekcji sceny
Umozliwia fotografowanie z nastawieniami odpowiednimi do scenerii. t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”
Przycisk sterowania
Przelacznik trybu pracy: Nagrywanie filmówt krok 5 w „Przeczytaj najpierw”: Odtwarzanie/Edycjat krok 6 w „Przeczytaj najpierw”Korzystanie z aparatu
PL
25
Preselekcja sceny
Szczególowe informacje t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”
Dla wlasciwego sfotografowania obrazu zaleznie od scenerii, aparat okresla kombinacje funkcji.
( : mozna samemu wybrac zadane nastawienie)
Makro
Lampa blyskowa
Pole AF
Wstepne nastawianie ostrosci
Bracketing ekspozycji
Balans bieli
Moc blysku
Zdjecia seryjne/
Multi Burst
— / — — —
—— — —
— Auto/ —

Center
AF
0.5m/1.0m/
3.0m/7 .0m
—— —
— /
/
/
/
———— —
SL WBPL
26
Uzywanie menu
Korzystanie z opcji menu
1 Wlaczyc zasilanie i ustawic przelacznik trybu pracy.
Zaleznie od pozycji przelacznika trybu i nastawien menu (Camera), dostepne beda inne opcje.
2 Nacisnac MENU aby wyswietlic menu.
3 Wybrac zadana opcje menu za pomoca b/B na przycisku sterowania.
• Jezeli zadana opcja nie jest widoczna, nalezy naciskac b/B, az pojawi sie na ekranie.
•Nacisnac z po wybraniu opcji, gdy przelacznik trybu pracy jest nastawione na .
4 Wybrac nastawienie za pomoca v/V.
Wybrane nastawienie zostaje powiekszone i zapamietane.
5 Nacisnac MENU aby wylaczyc menu.
• Jezeli jest opcja niewyswietlona, na brzegu miejsca, w którym zwykle pojawiaja sie opcje menu pojawi sie znak v/V . Aby wyswietlic opcje, która nie jest wyswietlona, wybrac znak przyciskiem sterowania.
• Nie mozna wybrac opcji wyswietlonych w kolorze szarym.
Przycisk v/V/b/B
Przycisk z
Przelacznik trybu pracy
Przycisksterowania
Przycisk MENU
WB ISO
100
200
400
ISO
Auto
64Szczególowe informacjeo tej operacji t str. 26
Uzywanie menu
PL
27
Opcje menu
Dostepnosc opcji menu zalezy od pozycji przelacznika trybu pracy . Na ekranie wyswietlone sa tylko dostepne opcje.
( : dostepna)
Pozycja przelacznika trybu: Auto Program Scena
Menu fotografowania (str. 29)
(Camera) — —
(EV) — —
9 (Focus) — —
(Metering Mode) — —
WB (White Bal) — —
ISO — — —
(P .Quality) — — —
Mode (REC Mode) — —
BRK (Bracket Step) — * ——
(Interval) — * ——
(Flash Level) — * ——
PFX (P .Effect) — —
(Saturation) — — — —
(Contrast) — — — —
(Sharpness) — — — —
(Setup) —
MSzczególowe informacjeo tej operacji t str. 26
PL
28
* Operacja jest ograniczona trybem preselekcji sceny (str. 25).
**Dostepne tylko podczas odtwarzania w powiekszeniu.
Menu podgladu (str. 37)
(Folder) — — — —
- (Protect) — — — —
DPOF — — — —
(Print) — — — —
(Slide) — — — —
(Resize) — — — —
(Rotate) — — — —
(Divide) — — — —
(Setup) — — — —
Trimming** — — — —Szczególowe informacjeo tej operacji t str. 26
Uzywanie menu
PL
29
Menu fotografowania
Nastawienia fabryczne sa oznaczone .
Wybrac zdjecia jako tryb pracy aparatu. t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”
Recznie nastawia ekspozycje.
W strone – W strone +
• Szczególowe informacje dotyczace ekspozycji t str. 10
• Wartosc korekcji moze byc nastawiana w przyrostach o 1/3EV .
• Jesli obiekt jest fotografowany w wyjatkowo jasnym lub ciemnym otoczeniu, lub przy uzyciu lampy blyskowej, korekcja naswietlenia moze byc nieskuteczna.z Regulacja [EV] przez wyswietlenie histogramu
Histogram jest wykresem jasnosci zdjecia.
Nastawic najpierw przelacznik trybu pracy na
, po czym nacisnac kilkakrotnie , aby wyswietlic histogram. Wykres w prawej czesci oznacza jasne zdjecie, w lewej – ciemne.
Histogram moze byc wykorzystany do sprawdzenia i regulacji ekspozycji
(naswietlenia) [EV].
A Ilosc pikseli
B Jasnosc
• Histogram pojawia sie tez w nastepujacych przypadkach, ale nie mozna regulowac ekspozycji.
– Gdy (Camera) jest nastawiony na [Auto]
– Podczas odtwarzania pojedynczego zdjecia
– Podczas szybkiego podgladu
(Camera)
(EV)
M +2.0EV W strone +: Rozjasnia obraz.
0EV Ekspozycja jest automatycznie okreslana przez aparat.m –2.0EV W strone –: Przyciemnia obraz.
60min
Jasne Ciemne
A
BSzczególowe informacjeo tej operacji t str. 26
PL
30
Mozna zmienic sposób ogniskowania. Gdy w trybie autofokusa trudno jest osiagnac prawidlowe ogniskowanie, nalezy uzyc menu.
• AF oznacza Autofokus.
• Wartosci sluzace do nastawiania odleglosci w [Focus] sa przyblizone. Jesli obiektyw zostanie skierowany do góry lub dolu, blad zwieksza sie.
• Wybór odleglosci jest ograniczony trybem preselekcji sceny (str. 25).
9 (Focus)
(nieograniczona odleglosc)
Ogniskuje na obiekcie uzywajac wczesniej nastawiona odleglosc od obiektu. (Wstepne nastawianie ostrosci)
• Fotografujac obiekt przez siec lub szybe, trudno jest uzyskac prawidlowe ogniskowanie w trybie autofokusa. W takich przypadkach wygodne jest uzycie [Focus].
7.0m
3.0m
1.0m
0.5m
Spot AF ( ) Ogniskuje sie automatycznie na bardzo malym obiekcie lub na bardzo malej przestrzeni.
• Jest to uzyteczne do ogniskowania na bardzo malym obiekcie lub na bardzo malej przestrzeni. Uzywany razem z blokada AF pozwala na zrobienie zdjecia o wymaganej kompozycji. Nalezy trzymac aparat nieruchomo, aby obiekt nie wyszedl poza ramke pola AF .
Center AF
()
Automatycznie ogniskuje na obiekcie w poblizu srodka ramki.
• Uzywanie razem z funkcja blokady AF pozwala na fotografowanie zadanej kompozycji obrazu.
Multi AF
(Wielopunktowy AF)
(Zdjecie )
(Film )
Automatycznie ogniskuje na obiekcie we wszystkich zakresach ramki pola AF .
• Tryb ten jest przydatny , gdy obiekt nie znajduje sie w srodku ramki.
VGAFINE
98 P
S AF
60min 101
Ramka pola AF
Wskaznik ramki pola AF
VGAFINE
98 P
S AF
60min 101
Ramka pola AF
Wskaznik ramki pola AFUzywanie menu
Szczególowe informacjeo tej operacji t str. 26
PL
31
• Podczas nagrywania filmów zalecane jest [Multi AF], poniewaz AF pracuje nawet przy pewnej ilosci drgan.
• Gdy uzywany jest [Digital Zoom] lub [AF Illuminator], priorytetowo traktowane AF sa obiekty blisko lub w srodku pola. W takim przypadku wskaznik , lub miga i ramka pola AF nie jest wyswietlana.
• Nastawienie fokusa moze nie byc dostepne, zalezy to od trybu preselekcji sceny (str. 25).z Jezeli obiekt jest niezogniskowany
Fotografujac obiekt znajdujacy sie na krawedzi pola (lub ekranu), lub uzywajac [Center AF] albo
[Spot AF], aparat moze nie zogniskowac na obiekcie na krawedzi pola. W takim wypadku nalezy wykonac nastepujace operacje.
1 Nalezy ponownie skomponowac zdjecie tak, aby obiekt znajdowal sie w srodku pola AF i wcisnac spust migawki do polowy, aby zogniskowac na obiekcie (pamiec AF).
Dopóki spust migawki nie zostanie wcisniety do konca, mozna dowolna ilosc razy powtarzac te procedure.
2 Gdy wskaznik pamieci AE/AF przestanie migac i pozostanie zapalony , ostatecznie skomponowac zdjecie i wcisnac calkowicie spust migawki.
F2.8 30
VGA FINE
98 P
S AF
60min 101
Wskaznik pamieci AE/AF
Ramka pola AF
VGAFINE
98
S AF
P
F2.8 30
60min 101Szczególowe informacjeo tej operacji t str. 26
PL
32
Wybiera tryb pomiaru swiatla, okreslajacy te czesc obiektu, na której dokonany zostanie pomiar wyznaczajacy ekspozycje.
• Szczególowe informacje dotyczace ekspozycji t str. 10
• Gdy uzywany jest pomiar punktowy lub centralnie wazony , zalecane jest nastawienie [9] (Focus) na [Center AF], aby zogniskowac na mierzonej pozycji (str. 30).
Reguluje barwe swiatla zaleznie od warunków oswietlenia, gdy – na przyklad – kolory obrazu sa dziwne.
• Szczególowe informacje o [White Bal] t str. 11
• Jezeli swiatlo jarzeniowe mruga, korekcja balansu bieli moze nie dzialac prawidlowo, nawet przy ustawieniu (Jarzeniowy).
• Z wyjatkiem trybów [ ], [WB] jest nastawione na [Auto] podczas blysku lampy blyskowej.
• Niektóre opcje nie sa dostepne, zalezy to od trybu preselekcji sceny (str. 25).
(Metering Mode)
Spot (Pomiar punktowy)
()
Pomiar zostaje wykonany tylko na czesci obiektu.
• Funkcja ta jest uzyteczna, gdy obiekt jest oswietlony od tylu, lub gdy jest silny kontrast pomiedzy tlem i obiektem.
Center (Pomiar centralnie wazony) ( )
Mierzy w centrum obrazu i wyznacza ekspozycje w oparciu o jasnosc obiektu w tym miejscu.
Multi (Pomiar wielopunktowy)
Dzieli na wiele obszarów i dokonuje pomiarów kazdego z nich. Aparat okresla wywazone parametry ekspozycji.
WB (White Bal)
(Lampa blyskowa) Korekcja dla lampy blyskowej.
• Opcja ta jest niedostepna podczas nagrywania filmów .n (Swiatlo zarowe) Korekcja dla miejsc, w których warunki oswietlenia szybko sie zmieniaja, na przyklad w klubie, lub w silnym oswietleniu, na przyklad w studiu fotograficznym.
(Swiatlo jarzeniowe) Korekcja dla lampy jarzeniowej.
(Pochmurnie) Korekcja dla zachmurzonego nieba.
(Swiatlo dzienne) Korekcja dla pleneru, fotografowania scen nocnych, neonów, fajerwerków, wschodów slonca lub warunków przed i po zachodzie slonca.
Auto Automatycznie reguluje balans bieli.
VGA
F2.8 250
98
FINE
SAF
P
60min 101
Celownik pomiaru punktowego
Zostaje ustawiony na obiekcie.
WB
WBUzywanie menu
Szczególowe informacjeo tej operacji t str. 26
PL
33
Wybiera swiatloczulosc za pomoca jednostek ISO. Im wieksza liczba, tym wyzsza czulosc.
• Szczególowe informacje o czulosci [ISO] t str. 11
• Wzrost stopnia czulosci ISO zwieksza zaklócenia obrazu.
• [ISO] jest nastawione na [Auto] w trybie preselekcji sceny .
Wybiera jakosc zdjecia.
• Szczególowe informacje o jakosci obrazu t str. 12
Wybiera fotografowanie ciagle po nacisnieciu spustu migawki.
ISO
400 Wybrac wieksza liczbe fotografujac w ciemnych miejscach lub szybko poruszajacy sie obiekt, mniejsza – aby uzyskac wysoka jakosc zdjecia.
200
100
64
Auto
(P.Quality)
Fine (FINE) Rejestracja obrazu wysokiej jakosci (mala kompresja).
Standard (STD) Rejestracja obrazu standardowej jakosci (duza kompresja).
Mode (REC Mode)
Multi Burst ( ) Po nacisnieciu spustu migawki rejestruje 16 klatek jako jeden plik zdjeciowy.
• Jest to przydatne na przyklad do sprawdzenia wlasnej formy sportowej.
• Mozna wybrac odstep pomiedzy zdjeciami Multi Burst w trybie [Interval] (str. 35).
Exp Brktg (BRK) Nagrywa serie trzech obrazów, z automatycznym przesunieciem wartosci naswietlenia.
• Po nagraniu mozna wybrac obraz o odpowiednim naswietleniu, w sytuacji, gdy nie jest mozliwe wykonanie dobrych zdjec w oparciu o jasnosc obiektu.
Burst ( ) Rejestruje maksymalna liczbe obrazów w sposób ciagly
(zgodnie z ponizsza tabela) po nacisnieciu i przytrzymaniu spustu migawki.
• Gdy zniknie „Recording” , mozna nagrac nastepny obraz.
Normal Nie fotografuje w sposób ciagly .
MSzczególowe informacjeo tej operacji t str. 26
PL
34
Informacje o [Multi Burst]
• Mozna odtwarzac obrazy zarejestrowane w trybie [Multi Burst], uzywajac nastepujacej procedury .
– Aby zrobic pauze/wrócic do odtwarzania: Nacisnac z na przycisku sterowania.
– Aby odtwarzac klatka-po-klatce: Nacisnac b/B w trybie pauzy . Nacisnac z aby powrócic do odtwarzania serii.
• W trybie [Multi Burst] nie mozna uzywac nastepujacych funkcji:– Inteligentny zoom
– Lampa blyskowa
– Nakladanie dnia i godziny
– Dzielenie serii zdjec wykonanych za pomoca [Multi Burst]
– Kasowanie jednej klatki w serii zdjec wykonanych za pomoca [Multi Burst]
– Nastawienie odstepu pomiedzy klatkami na tryb inny niz [1/30], gdy (Camera) jest nastawione na [Auto]
• Gdy seria zdjec wykonanych za pomoca [Multi Burst] odtwarzana jest na komputerze lub w aparacie nie posiadajacym funkcji Multi Burst, obraz zostaje wyswietlony jako jedno zdjecie zlozone z 16 klatek.
• Rozmiar obrazu dla zdjec wykonanych w trybie [Multi Burst] wynosi 1M.
• Wykonanie zdjec w trybie [Multi Burst] moze nie byc mozliwe, zalezy to od trybu preselekcji sceny
(str. 25).
Informacje o [Exp Brktg]
• Lampa blyskowa jest ustawiona na (Bez lampy).
• Ogniskowa i balans bieli zostaja nastawione dla pierwszego obrazu i nastawienia te sa uzyte takze dla innych obrazów.
• Gdy naswietlenie jest nastawione recznie (str. 29), zmiana naswietlenia nastepuje na bazie nastawionej wartosci.
• Odstep nagrywania wynosi w przyblizeniu 0,7 sek.
• Jezeli obiekt jest zbyt jasny lub zbyt ciemny , wykonanie prawidlowego zdjecia przy wybranej wartosci stopniowania moze nie byc mozliwe.
• Wykonanie zdjec w trybie [Exp Brktg] moze nie byc mozliwe, zalezy to od trybu preselekcji sceny
(str. 25).
Informacje o [Burst]
• Lampa blyskowa jest ustawiona na (Bez lampy).
• Podczas nagrywania przy uzyciu samowyzwalacza, nagrana zostaje seria maksimum pieciu obrazów .
• Gdy akumulator jest prawie rozladowany , lub gdy karta „Memory Stick Duo” jest pelna, [Burst] zatrzymuje sie.
• Wykonanie zdjec w trybie [Burst] moze nie byc mozliwe, zalezy to od trybu preselekcji sceny
(str. 25).Uzywanie menu
Szczególowe informacjeo tej operacji t str. 26
PL
35
Maksymalna liczba ciaglych zdjec
(Jednostki: obrazy)
• BRK (Bracket Step) nie jest wyswietlane w niektórych trybach preselekcji sceny .
Wybiera odstep miedzy klatkami w trybie [Multi Burst] (str. 33).
• (Interval) nie jest wyswietlane w niektórych trybach preselekcji sceny .
Reguluje moc blysku lampy .
• Aby zmienic tryb lampy blyskowej t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”
• (Flash Level) nie jest wyswietlane w niektórych trybach preselekcji sceny .
Jakosc
Rozmiar
Fine Standard
5M 9 15
3:2 9 15
3M 13 24
1M 32 59
VGA(E-Mail) 100 100
BRK (Bracket Step)
±1.0EV Zmienia wartosc ekspozycji o plus lub minus 1,0EV .
±0.7EV Zmienia wartosc ekspozycji o plus lub minus 0,7EV .
±0.3EV Zmienia wartosc ekspozycji o plus lub minus 0,3EV .
(Interval)
1/7.5 (1/7.5") • Nastawienie to nie moze byc wykonane gdy [Mode] (REC
Mode) w menu nastawione jest na inna pozycje niz [Multi
Burst] (str. 33).
1/15 (1/15")
1/30 (1/30")
(Flash Level)
+ ( +) W strone +: Zwieksza moc blysku.
Normal
– ( –) W strone –: Zmniejsza moc blysku.
M
MSzczególowe informacjeo tej operacji t str. 26
PL
36
Umozliwia wykonanie zdjecia z efektami specjalnymi.
• Nastawienie to nie zostaje zachowane po wylaczeniu zasilania.
Korekcja nasycenia obrazu kolorami.
Korekcja kontrastu obrazu.
Korekcja wyrazistosci obrazu.
Patrz str. 44.
PFX (P.Effect)
B & W ( ) Rejestruje obraz monochromatyczny (czarno-bialy).
Sepia ( ) Rejestruje obraz w odcieniach sepii (jak na starych fotografiach).
Off Bez efektu.
(Saturation)
+ ( ) W strone +: Rozjasnia kolor.
Normal
– ( ) W strone –: Przyciemnia kolor.
(Contrast)
+ ( ) W strone +: Wzmacnia kontrast.
Normal
– ( ) W strone –: Redukuje kontrast.
(Sharpness)
+ ( ) W strone +: Wyostrza obraz.
Normal
– ( ) W strone –: Zmiekcza obraz
(Setup)Szczególowe informacjeo tej operacji t str. 26
Uzywanie menu
PL
37
Menu podgladu
Nastawienia fabryczne sa oznaczone .
Wybór katalogu zawierajacego obrazy , które maja byc odtworzone.
1 Wybrac zadany katalog za pomoca b/B na przycisku sterowania.
2 Klawiszem v wybrac [OK] i nacisnac z.z Informacje o katalogach [Folder]
Aparat zapisuje obrazy we wskazanym katalogu karty „Memory Stick Duo” (str. 49). Mozna zmienic katalog lub utworzyc nowy .
• Aby utworzyc nowy katalog t [Create REC. Folder] (str. 49)
• Aby zmienic katalog do zapisu obrazów t [Change REC. Folder] (str. 50)
• Gdy na karcie „Memory Stick Duo” utworzone zostaja liczne katalogi i gdy pierwszy lub ostatni obraz w katalogu jest wyswietlany , pojawiaja sie nastepujace wskazniki.: Przechodzi do poprzedniego katalogu.: Przechodzi do nastepnego katalogu.: Przechodzi do poprzedniego lub nastepnego katalogu.
(Folder)
OK Opis procedury ponizej.
Cancel Anuluje wybór.
BACK/NEXT
Select Folder
Cancel
OK
Folder Name:102 2/2
Created:No. Of Files:2005
102MSDCF
9
111 : :05:34AMSzczególowe informacjeo tej operacji t str. 26
PL
38
Chroni obrazy przed przypadkowym skasowaniem.
Aby chronic obrazy w trybie pojedynczego obrazu
1 Wyswietlic obraz, który ma byc chroniony .
2 Nacisnac MENU aby wyswietlic menu.
3 Wybrac [-] (Protect) za pomoca b/B na przycisku sterowania, po czym nacisnac z.
Obraz jest chroniony i pojawia sie na nim wskaznik - (chroniony).
4 Aby chronic nastepne obrazy , wybrac zadany obraz za pomoca b/B, po czym nacisnac z.
Aby chronic obrazy w trybie indeksu
1 Nacisnac (indeks) aby wyswietlic ekran indeksów .
2 Nacisnac MENU aby wyswietlic menu.
3 Wybrac [-] (Protect) za pomoca b/B na przycisku sterowania, po czym nacisnac z.
4 Wybrac [Select] za pomoca v/V , po czym nacisnac z.
5 Wybrac obraz przeznaczony do ochrony za pomoca v/V/b/B, po czym nacisnac z.
Na wybranym obrazie pojawia sie zielony wskaznik -.
6 Powtórzyc punkt 5, aby zabezpieczyc pozostale zdjecia.
7 Nacisnac MENU.
8 Przyciskiem B wybrac [OK] i nacisnac z.
Wskaznik - staje sie bialy . Wybrane zdjecia sa chronione.
• Aby chronic wszystkie obrazy w katalogu, wybrac [All In This Folder] w kroku 4 i nacisnac z.
Przyciskiem B wybrac [On] i nacisnac z.
- (Protect)
Protect (-) Opis procedury ponizej.
Exit Wyjscie z funkcji ochrony .
VGA
2/9
Protect
Exit
BACK/NEXT
60min
101
-
TO NEXT MENU
• SELECT
- (zielony)Uzywanie menu
Szczególowe informacjeo tej operacji t str. 26
PL
39
Aby anulowac ochrone
W trybie pojedynczego zdjecia
Nacisnac z w kroku 3 lub 4 z „Aby chronic obrazy w trybie pojedynczego obrazu” .
W trybie indeksu
1 Wybrac obraz, którego ochrona ma byc usunieta w kroku 5 z „Aby chronic obrazy w trybie indeksu”.
2 Nacisnac z aby wskaznik - zszarzal.
3 Powtórzyc powyzsza operacje dla wszystkich obrazów, które maja byc niechronione.
4 Nacisnac MENU, wybrac [OK] za pomoca B, po czym nacisnac z.
Aby anulowac ochrone wszystkich zdjec w katalogu
Wybrac [All In This Folder] w kroku 4 z „Aby chronic obrazy w trybie indeksu” i nacisnac z. Wybrac [Off] za pomoca B, po czym nacisnac z.
• Nalezy pamietac, ze formatowanie karty pamieci „Memory Stick Duo” usuwa wszelkie zapisane na niej dane, nawet jesli zdjecia sa chronione i zdjec tych nie mozna odzyskac.
• Proces ochrony obrazu moze potrwac dluzsza chwile.
Dodaje ikone (Polecenie druku) do obrazów, które maja byc drukowane (str. 74).
Patrz str. 70.
Odtwarza zarejestrowane obrazy po kolei (Prezentacja zdjec).
Interval
DPOF
(Print)
(Slide)
3 sec Okreslenie czasu odstepu podczas prezentacji zdjec.
5 sec
10 sec
30 sec
1 minSzczególowe informacjeo tej operacji t str. 26
PL
40
Image
Repeat
1 Wybrac [Interval], [Image] i [Repeat] za pomoca v/V/b/B na przycisku sterowania.
2 Wybrac [Start] za pomoca V/B, po czym nacisnac z.
Zacznie sie prezentacja zdjec.
Aby zakonczyc prezentacje zdjec, nacisnac z, wybrac [Exit] za pomoca B, po czym nacisnac z.
• W czasie prezentacji zdjec mozna wyswietlic poprzedni/nastepny obraz za pomoca b/B.
• Czas [Interval] jest tylko orientacyjny i zaleznie od rozmiaru obrazu itp. moze sie róznic od podanego.
Mozna zmienic rozmiar zarejestrowanego obrazu (Zmiana rozmiaru) i zapisac go w postaci nowego pliku. Po zmianie rozmiaru oryginal pozostaje nienaruszony .
1 Wyswietlic obraz, którego rozmiar ma byc zmieniony .
2 Nacisnac MENU aby wyswietlic menu.
3 Wybrac [ ] (Resize) za pomoca b/B, po czym nacisnac z.
4 Wybrac zadany rozmiar obrazu za pomoca v/V , po czym nacisnac z.
Zdjecie o zmienionym rozmiarze jest najnowszym plikiem w wybranym do zapisu katalogu.
• Szczególowe informacje o [Image Size] t krok 4 w „Przeczytaj najpierw”
• Nie jest mozliwa zmiana rozmiaru filmów lub obrazów [Multi Burst].
• Przy zmianie rozmiaru z mniejszego na wiekszy , jakosc zdjecia ulega pogorszeniu.
Folder Odtwarza wszystkie zdjecia w wybranym katalogu.
All Odtwarza wszystkie obrazy zapisane na karcie „Memory
Stick Duo”.
On Odtwarza zdjecia w petli.
Off Po wyswietleniu wszystkich zdjec prezentacja konczy sie.
Start Opis procedury ponizej.
Cancel Przerwanie prezentacji zdjec.
(Resize)
5M
3M Podane nastawienia rozmiarów sa tylko orientacyjne.t krok 4 w „Przeczytaj najpierw”
1M
VGA
Cancel Anuluje zmiane rozmiaru.Uzywanie menu
Szczególowe informacjeo tej operacji t str. 26
PL
41
• Nie mozna zmienic zdjecia do rozmiaru 3:2.
• Po zmianie rozmiaru zdjecia 3:2, na górze i na dole zdjecia pojawi sie czarny pasek.
Obraca zdjecie.
1 Wyswietlic obraz, który ma byc obrócony .
2 Nacisnac MENU aby wyswietlic menu.
3 Wybrac [ ] (Rotate) za pomoca b/B na przycisku sterowania, po czym nacisnac z.
4 Wybrac [ ] za pomoca v, po czym obrócic obraz uzywajac b/B.
5 Wybrac [OK] za pomoca v/V , po czym nacisnac z.
• Nie jest mozliwe obracanie chronionych obrazów, filmów oraz obrazów [Multi Burst].
• Moze nie byc mozliwe obracanie zdjec zrobionych innymi aparatami.
• Gdy obrazy sa wyswietlone na komputerze, w zaleznosci od oprogramowania, obrót moze nie zostac zachowany .
Montaz filmów lub usuwanie niepotrzebnych fragmentów filmu. Uzycie tej funkcji jest zalecane gdy pojemnosc karty „Memory Stick Duo” jest niewystarczajaca lub gdy filmy sa zalaczane do poczty elektronicznej.
• Nalezy pamietac, ze oryginal filmu zostaje skasowany , a jego numer – usuniety . Nalezy takze pamietac, ze poddanych montazowi plików nie mozna odzyskac.
(Rotate)
Obraca obraz. Opis procedury ponizej.
OK Decyduje o wykonaniu obrotu. Opis procedury ponizej.
Cancel Anuluje obracanie.
(Divide)
OK Opis procedury ponizej.
Cancel Anuluje podzial.Szczególowe informacjeo tej operacji t str. 26
PL
42
Przyklad: Montaz filmu o numerze 101_0002
W tej czesci opisany jest przyklad montowania filmu o numerze 101_0002 i skasowania go w ponizszej konfiguracji plików.
1 Wycinanie sceny A.
Podzial
101_0002 zostaje podzielony na 101_0004 i 101_0005.
2 Wycinanie sceny B.
Podzial
101_0005 zostaje podzielony na 101_0006 i 101_0007 .
3 Kasowanie scen A i B, jesli nie sa potrzebne.
Kasowanie Kasowanie
4 Pozostaja tylko zadane sceny .
Procedura
1 Wyswietlic film przeznaczony do podzialu.
2 Nacisnac MENU aby wyswietlic menu.
3 Wybrac [ ] (Divide) za pomoca b/B na przycisku sterowania, po czym nacisnac z.
4 Przyciskiem v wybrac [OK] i nacisnac z.
Rozpoczyna sie odtwarzanie filmu.
1 2
101_0002
101_0003
3
101_0001
1 2 3 AB
101_0002
101_0004
12 3 B A
101_0005
13
101_0004 101_0007
101_0006
AB 2
13 2
101_0006Uzywanie menu
Szczególowe informacjeo tej operacji t str. 26
PL
43
5 Nacisnac z w zadanym punkcie ciecia.
• Jesli punkt ciecia ma byc doprecyzowany , nalezy wybrac [c/C] (klatka do tylu/do przodu) i doprecyzowac punkt ciecia za pomoca b/B.
• Aby zmienic punkt ciecia, wybrac [Cancel]. Ponownie rozpoczyna sie odtwarzanie filmu.
6 Wybrac [OK] za pomoca v/V i nacisnac z.
7 Przyciskiem v wybrac [OK] i nacisnac z.
Film zostal przemontowany.
• Pociete fragmenty filmu otrzymuja nowe numery i zostaja zapisane jako najnowsze pliki w wybranym do zapisu katalogu.
• Montazowi nie mozna poddac nastepujacych obrazów.
–Z d j e c i e
– Filmy za krótkie do ciecia (krótsze niz okolo dwie sekundy)
– Filmy chronione (str. 38)
Patrz str. 44.
Nagrywa jako powiekszony obraz (t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”) i jako nowy plik.
1 Nacisnac MENU podczas odtwarzania powiekszonego obrazu aby wyswietlic menu.
2 Wybrac [Trimming] za pomoca B na przycisku sterowania i nacisnac z.
3 Wybrac rozmiar obrazu za pomoca v/V , po czym nacisnac z.
Obraz zostanie nagrany , a oryginalny obraz bedzie ponownie wyswietlony .
• Przyciety obraz jest nagrany jako najnowszy plik w wybranym katalogu nagrywania, a oryginalny obraz zostaje zachowany .
• Jakosc przycietych obrazów moze ulec pogorszeniu.
• Przyciecie do rozmiaru 3:2 nie jest mozliwe.
• Nie mozna przycinac zdjec wyswietlonych przy uzyciu szybkiego podgladu.
(Setup)
Trimming
Tri m m i n g Opis procedury ponizej.
Return Anuluje przycinanie.
00:00:02
STD
640
Divide
Dividing
Point
O K
Cancel
Exit
60min
101PL
44
Uzywanie ekranu nastawien
Uzywanie opcji nastawiania
Mozna zmienic fabryczne nastawienia za pomoca ekranu nastawien.
1 Wlaczyc zasilanie.
2 Nacisnac MENU aby wyswietlic menu.
3 Nacisnac B na przycisku sterowania aby wybrac (Setup).
4 Nacisnac v/V/b/B na przycisku sterowania aby wybrac opcje do nastawienia.
Kolor ramki wybranej opcji zmienia sie na zólty .
5 Nacisnac z aby zatwierdzic nastawienie.
Aby wylaczyc ekran (Setup), nacisnac MENU.
Aby powrócic do menu z ekranu (Setup), nacisnac kilkakrotnie b na przycisku sterowania.
Aby anulowac nastawienie (Setup)
Wybrac [Cancel] jesli sie pojawilo, po czym nacisnac z na przycisku sterowania. Jesli sie nie pojawilo, wybrac ponownie poprzednie nastawienie.
• Ustawienia sa zachowane takze po wylaczeniu zasilania.
Przycisk v/V/b/B
Przycisk z
Przelacznik trybu pracy
Przycisksterowania
Przycisk MENUUzywanie ekranu nastawien
Szczególowe informacjeo tej operacji t str. 44
PL
45
Camera 1
1
Nastawienia fabryczne sa oznaczone .
Wybiera tryb pracy autofokusa.
Wybór trybu zoomu cyfrowego. Aparat powieksza obraz uzywajac zoomu optycznego
(maksymalnie do 3×). Gdy zoom jest wiekszy niz 3×, uzywany jest inteligentny zoom lub precyzyjny zoom cyfrowy .
Rozmiar obrazu i maksymalna skala zblizenia przy uzyciu inteligentnego zoomu
AF Mode
Single (S AF) Automatycznie reguluje ostrosc gdy spust migawki zostanie wcisniety do polowy i przytrzymany . Tryb ten jest przydatny do fotografowania obiektów nieruchomych.
Monitor (M AF) Automatycznie reguluje ostrosc zanim spust migawki zostanie wcisniety do polowy i przytrzymany . Tryb ten skraca czas potrzebny do nastawienia ostrosci.
• Zuzycie akumulatora jest szybsze niz w trybie [Single].
Digital Zoom
Smart
(Inteligentny zoom)
()
Powieksza obraz cyfrowo prawie bez znieksztalcen. Nie jest dostepny , gdy rozmiar obrazu jest nastawiony na
[5M] lub [3:2].
• Maksymalna skala zblizenia dla inteligentnego zoomu jest pokazana w nastepujacej tabeli.
Precision
(Precyzyjny zoom cyfrowy) ( )
Powieksza obrazy wszystkich rozmiarów maksymalnie
6×, ale jakosc obrazu ulega pogorszeniu.
Off ( ) Nie uzywa zoomu cyfrowego.
Rozmiar Maksymalny zoom
5M —
3M Okolo 3,8×
1M Okolo 6,1×
VGA(E-Mail) Okolo 12×Szczególowe informacjeo tej operacji t str. 44
PL
46
• Po nacisnieciu dzwigni zoom, ukazuje sie ponizszy wskaznik powiekszenia.
• Maksymalny zoom inteligentny/precyzyjny zoom cyfrowy zawiera zoom optyczny .
• Podczas korzystania z zoomu cyfrowego ramka pola AF nie pojawia sie. Wskaznik , lub miga, a autofokus priorytetowo traktuje obiekty znajdujace sie blisko centralnej pozycji pola.
• Podczas korzystania z inteligentnego zoomu, obraz na ekranie moze byc nieostry . Nie ma to jednak wplywu na zapisane zdjecie.
Wybiera sposób nakladania na obraz daty lub godziny . Nalezy nastawic przed fotografowaniem.
• Data i godzina nie pojawiaja sie podczas fotografowania, zamiast tego widoczny jest wskaznik
. Data i czas w czerwonym kolorze pojawiaja sie w prawym dolnym rogu ekranu tylko podczas odtwarzania.
• Nie jest mozliwe nakladanie daty i godziny na filmy lub obrazy w trybie [Multi Burst].
• Raz nalozona data i godzina nie moze byc pózniej usunieta.
Redukuje efekt czerwonych oczu przy stosowaniu lampy blyskowej. Nalezy nastawic przed fotografowaniem.
• Poniewaz klikniecie migawki nastepuje okolo sekundy pózniej, nalezy trzymac aparat tak, aby nie powodowac wstrzasów. Fotografowana osoba równiez nie powinna sie poruszac.
• Redukcja efektu czerwonych oczu moze nie dac zadowalajacych efektów , zalezy to od cech osobniczych, odleglosci od lampy , czy osoba fotografowana dostrzega miganie lampy i innych okolicznosci.
Date/Time
Day&Time Naklada date, godzine i minuty .
Date Naklada rok, miesiac i dzien.
• Data zostaje nalozona w wybranym formacie. (t krok 2 w
„Przeczytaj najpierw”)
Off Nie naklada daty i godziny .
Red Eye Reduction
On ( ) Redukuje efekt czerwonych oczu.
• Lampa blyskowa miga dwukrotnie lub wiecej przed sfotografowaniem.
Off Nie uzywa redukcji czerwonych oczu.
Po stronie W tej kreski jest zakres zoomu optycznego, po stronie T – zakres zoomu cyfrowego.
Wskaznik zblizeniaUzywanie ekranu nastawien
Szczególowe informacjeo tej operacji t str. 44
PL
47
Wspomaganie AF doswietla obiekty w ciemnych miejscach, aby ulatwic ogniskowanie.
Wspomaganie AF emituje czerwone swiatlo w momencie wcisniecia spustu migawki do polowy , az do momentu nastawienia ostrosci. W tym czasie pokazuje sie wskaznik .
• Jesli swiatlo wspomagania AF nie dosiegnie fotografowanego obiektu lub jest on malo kontrastowy , ostrosc nie zostanie nastawiona. (Zalecana jest odleglosc w przyblizeniu 2,0 m (W)/
2,0 m (T).)
• Jesli tylko swiatlo wspomagania AF dotrze do obiektu, nawet jesli nie bedzie to jego srodek, ostrosc zostanie nastawiona.
• Gdy ostrosc jest wstepnie nastawiona (str. 30), [AF Illuminator] nie dziala.
• Ramka pola AF nie pojawia sie. Wskaznik , lub miga, a autofokus priorytetowo traktuje obiekty znajdujace sie blisko centralnej pozycji pola.
• Wspomaganie AF nie dziala, gdy w trybie preselekcji sceny wybrany zostal (Zmierzch),
(Pejzaz), (Szybka migawka) lub (Fajerwerki).
• Wspomaganie AF emituje bardzo jasne swiatlo. Emitowane swiatlo nie stanowi zadnego zagrozenia, jednak nie nalezy patrzec z bliska na emiter wspomagania AF .
Wyswietla na ekranie zarejestrowany obraz przez okolo dwie sekundy natychmiast po wykonaniu zdjecia.
• W czasie gdy automatyczny podglad wyswietla obraz, nie mozna zrobic nastepnego zdjecia. Gdy spust migawki zostanie w tym czasie wcisniety do polowy , wyswietlenie zarejestrowanego obrazu zniknie i mozna natychmiast zrobic nastepne zdjecie.
AF Illuminator
Auto Uzywa wspomagania AF .
Off Nie uzywa wspomagania AF .
Auto Review
On Automatyczny podglad jest uzywany .
Off Automatyczny podglad nie jest uzywany .
ONSzczególowe informacjeo tej operacji t str. 44
PL
48
Camera 2
2
Nastawienia fabryczne sa oznaczone .
Chwilowo powieksza nastawiany wskaznik po nacisnieciu (Tryb lampy blyskowej),
(Samowyzwalacz) lub (Makro).
Enlarged Icon
On Powieksza wskazniki.
Off Nie powieksza wskazników.Uzywanie ekranu nastawien
Szczególowe informacjeo tej operacji t str. 44
PL
49
Memory Stick Tool
Nastawienia fabryczne sa oznaczone .
Formatowanie karty „Memory Stick Duo”. Zalaczone lub dostepne w handlu karty
„Memory Stick Duo” sa juz sformatowane i moga byc natychmiast uzywane.
• Formatowanie nieodwracalnie kasuje wszystkie dane na karcie „Memory Stick Duo”, takze obrazy chronione.
1 Wybrac [OK] za pomoca v na przycisku sterowania i nacisnac z.
Pojawi sie komunikat „All data in Memory Stick will be erased Ready?” (Wszystkie dane w pamieci wewnetrznej zostana skopiowane. Gotowe?).
2 Przyciskiem v wybrac [OK] i nacisnac z.
Formatowanie jest zakonczone.
T worzy katalog na karcie „Memory Stick Duo” do zapisu obrazów.
1 Wybrac [OK] za pomoca v na przycisku sterowania i nacisnac z.
Pojawi sie ekran tworzenia katalogu.
2 Przyciskiem v wybrac [OK] i nacisnac z.
Zostaje stworzony nowy katalog o numerze o jeden wyzszym niz najwyzszy i katalog ten staje sie biezacym katalogiem do zapisu.
• Szczególowe informacje o katalogu, patrz str. 37.
• Jesli nowy katalog nie zostanie utworzony , zdjecia beda zapisane w katalogu „101MSDCF” .
• Mozna utworzyc katalogi az do „999MSDCF” .
• Zdjecia beda zapisywane w nowo utworzonym katalogu, az inny katalog nie zostanie utworzony lub wybrany .
• Nie mozna skasowac katalogu za pomoca aparatu. Do skasowania katalogu nalezy uzyc komputera itp.
• W jednym katalogu mozna zapisac do 4 000 zdjec. Kiedy pojemnosc katalogu zostanie przekroczona, automatycznie tworzony jest nowy katalog.
• Wiecej informacji, zobacz „Miejsca zapisu zdjec i nazwy plików” (str. 62).
Format
OK Opis procedury ponizej.
Cancel Anuluje formatowanie.
Create REC. Folder
OK Opis procedury ponizej.
Cancel Anuluje tworzenie katalogu.
Create REC. Folder
Creating REC. folder
102MSDCF
Ready?
OK
Cancel
60minSzczególowe informacjeo tej operacji t str. 44
PL
50
Zmienia katalog aktualnie uzywany do zapisu obrazów.
1 Wybrac [OK] za pomoca v na przycisku sterowania i nacisnac z.
Pojawi sie ekran wyboru katalogu.
2 Wybrac zadany katalog za pomoca b/B i potwierdzic wybierajac [OK] za pomoca v, a potem nacisnac z.
• Nie mozna wybrac katalogu „100MSDCF” jako katalogu do zapisu.
• Zapisanych obrazów nie mozna przeniesc do innego katalogu.
Change REC. Folder
OK Opis procedury ponizej.
Cancel Anuluje zmiane katalogu do zapisu.
BACK/NEXT
Select REC. Folder
Cancel
OK
Folder Name:102 2/2
Created:No. Of Files:2005
102MSDCF
0
111 : :05:34AMUzywanie ekranu nastawien
Szczególowe informacjeo tej operacji t str. 44
PL
51
Setup 1
1
Nastawienia fabryczne sa oznaczone .
Wybiera jasnosc podswietlenia ekranu LCD gdy aparat jest zasilany akumulatorem.
• Wybranie [Bright] prowadzi do szybszego zuzycia akumulatora.
Wybiera sygnal dzwiekowy slyszalny w czasie pracy aparatu.
Wybiera jezyk uzywany do wyswietlenia opcji menu, ostrzezen i komunikatów.
Sprowadza nastawienia do konfiguracji fabrycznej.
1 Wybrac [OK] za pomoca v na przycisku sterowania i nacisnac z.
Pojawi sie komunikat „Initialize all settings Ready?” (Wszystkie dane w pamieci wewnetrznej zostana skopiowane. Gotowe?).
2 Klawiszem v wybrac [OK] i nacisnac z.
Nastawienia zostaja sprowadzone do nastawien fabrycznych.
• Nalezy pamietac, aby nie wylaczyc zasilania gdy odbywa sie resetowanie.
LCD Backlight
Bright Rozjasnia.
Normal
Beep
Shutter Dzwiek migawki rozlega sie po nacisnieciu spustu migawki.
On Sygnal dzwiekowy/dzwiek migawki rozlega sie po nacisnieciu przycisku sterowania/spustu migawki.
Off Sygnal dzwiekowy/dzwiek migawki wylaczone.
Language
Initialize
OK Opis procedury ponizej.
Cancel Anuluje resetowanie.Szczególowe informacjeo tej operacji t str. 44
PL
52
Setup 2
2
Nastawienia fabryczne sa oznaczone .
Wybiera metode uzywana do przydzielania obrazom numerów plików.
Wybiera tryb USB uzywany przy podlaczeniu aparatu do komputera lub drukarki zgodnej z PictBridge za pomoca kabla USB.
Nastawia wyjscie sygnalu wideo zgodnie z podlaczonym sprzetem.
File Number
Series Przydziela plikom numery po kolei, nawet jesli zostal zm

TXT / PDF

Disponible 16 Archivos para DSC-T7 Ver todos >
HelpDrivers Desde Marzo del 2000