Sony DSC-T7 Descarga Manuales

DSC- T7
2-591-809- 3 4(1)
2591809340
2-591-809-34 (1)continúa en el reverso
2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil).http://www.sony.net/
Comprobación de los accesorios suministrados
• Cargador de batería BC-CS3
(1)
• Cable USB (1) • Soporte (1)
• Cable de alimentación (1) • Cable de A/V (1) • “Memory Stick Duo”
(32 MB) (1)
• Batería recargable NP-FE1 (1) • Correa para el cuello (1) • Adaptador de Memory Stick
Duo (1)
• Caja de la batería (1) • Adaptador de interfaz (1) • CD-ROM (Software de aplicación del Cyber-shot) (1)
• Manual de instrucciones para la cámara digital “Lea esto primero” (este manual) (1)
• Manual de instrucciones
“Guía del usuario/Solución de problemas” (1)
Observaciones antes de usar
• Cargue la batería NP-FE1 suministrada antes de utilizar la cámara por primera vez.
• La cámara es un instrumento de precisión. Tenga cuidado de no golpear el objetivo ni la pantalla LCD, y de no aplicarle fuerza. Coloque la correa para evitar que la cámara se dañe dejándola caer, etc.
En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.
Gancho
Prepare la batería
• Conecte el cargador de batería a una toma de corriente de la pared cercana y fácilmente accesible.
• Aunque la lámpara CHARGE no esté encendida, el cargador de batería no estará desconectado de la fuente de alimentación de ca en tanto que el mismo esté conectado a la toma de corriente de la pared. Si ocurre algún problema mientras utiliza el cargador de batería, interrumpa inmediatamente la alimentación desconectando la clavija de la toma de corriente de la pared.
• Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared, y extraiga la batería del cargador de batería.
• Tiempo requerido para cargar una batería completamente descargada a una temperatura de 25°C
La carga podrá llevar más tiempo en ciertas circunstancias o condiciones.
Batería “InfoLITHIUM” Tiempo de carga completa (Tiempo de carga práctica)
NP-FE1 (suministrada) Aprox. 170 min. (minuto) (Aprox. 110 min. (minuto))
1
1
Cargador de batería
2 Conecte el cable de alimentación.
3 A una toma de corriente de la pared
Cable de alimentación
1 Inserte la batería.
Empuje la parte trasera de la batería suavemente hasta que encaje produciendo un chasquido.
Lámpara CHARGE
Luz encendida: Cargando
Luz apagada: Completada (Carga práctica)
Si continúa cargando la batería durante aproximadamente una hora más (hasta que esté completamente cargada), la carga durará un poco más.
Utilización del adaptador de ca
Puede conectar la cámara utilizando el adaptador de ca AC-LS5/AC-LS5K (no suministrado). t “Guía del usuario/Solución de problemas” (página 15). Consulte el manual de instrucciones suministrado con el adaptador de ca
Para comprobar el tiempo de batería restante
Pulse (alimentación) para encender y compruebe el tiempo en la pantalla LCD.
Para extraer la batería
Abra la tapa de la batería y deslice la palanca de expulsión de la batería en el sentido de la flecha.
Ponga el dedo en el reborde y empuje la batería hacia fuera. Para evitar que se le caiga la batería, no sujete la cámara con la ranura de batería orientada hacia abajo cuando la palanca de expulsión de la batería esté fuera.
Para utilizar su cámara en el extranjero — Fuentes de alimentación
Puede utilizar su cámara, el cargador de batería suministrado y el adaptador de ca AC-LS5/
AC-LS5K (no suministrado) en cualquier país o región donde el suministro de corriente sea entre
100 V a 240 V ca 50/60 Hz
• No utilice un transformador electrónico (convertidor para viaje), porque es posible que ocasione un mal funcionamiento.
• La aparición del tiempo de batería restante correcto lleva aproximadamente un minuto.
• Es posible que el tiempo restante visualizado no sea correcto en ciertas circunstancias.
60min
Indicador de bateríarestante
Tiempo restante
Palanca de expulsión de la batería
Encienda la cámara/ajuste el reloj
2
2
1 Seleccionar . 2 Deslice la tapa del objetivo o pulse
(alimentación).
2005 / : / 1 1 12 00
AM
Cancel
Iluminado
3 Ajuste el reloj con el botón de control.
1 Seleccione el formato de visualización de fecha con v/V, después pulse z.
2 Seleccione cada elemento con b/B y ajuste el valor numérico con v/V , después pulse z.
3 Seleccione [Acept] con B, después pulse z.
• Para cancelar, seleccione [Cancel] y pulse z.
2005 / : / 1 1 12 00
AM
Cancel
2005 / : / 1 1 12 00
AM
Cancel
2005 / : / 1 1 10 30
AM
Cancel
Para cambiar la fecha y hora
Seleccione [Ajuste reloj] en la pantalla (Ajustes) y realice el procedimiento del paso 3 de arriba. t “Guía del usuario/Solución de problemas” (página 53)
Acerca de la visualización del reloj
• Si seleccionó [D/M/A] en el paso 3-1, ajuste la hora en ciclo de 24 horas.
• Medianoche se indica como 12:00 AM, y mediodía como 12:00 PM.
Cuando conecta la alimentación
• A menos que ponga en hora el reloj, la pantalla de ajuste del reloj aparecerá cada vez que encienda la cámara.
• Cuando se enciende la cámara por segunda vez o posteriormente aparece la pantalla siguiente.
Cuando abra la tapa del objetivo
Para desconectar la alimentación
Deslice la tapa del objetivo o pulse otra vez.
• Si la cámara está funcionando con alimentación de la batería y no realiza ninguna operación durante un periodo de tiempo, se apagará automáticamente para evitar que se agote la batería (función de apagado automático).
Cambio del ajuste de idioma
Puede cambiar la visualización en pantalla para mostrar los mensajes en un idioma especificado.
Para cambiar el ajuste de idioma, pulse MENU para visualizar la pantalla de menú. Seleccione
(Ajustes) con el botón de control, después seleccione [ Idioma] en (Ajustes 1), y seleccione el idioma deseado. t “Guía del usuario/Solución de problemas” (página 51)
• Si abre la tapa del objetivo demasiado rápidamente, es posible que no se encienda la cámara. En este caso, cierre la tapa y después ábrala otra vez más despacio.
• Cuando abra la tapa del objetivo, tenga cuidado de no tocar el objetivo.
60min
A
1
Inserte un “Memory Stick Duo”
Seleccione el tamaño de imagen a utilizar
3
3
Lado del terminal
Inserte el “Memory Stick Duo”a fondo hasta que produzca un clic.
4
4
2 Pulse (Tamaño de imagen).
3 Seleccione el tamaño con v/V.
• La pantalla de arriba es para imágenes fijas.
Para películas, seleccione [640(Fina)] (“Memory
Stick PRO Duo” solamente), [640(Estándar)] o [160].
4 Pulse (Tamaño de imagen) para completar el ajuste.
VGA(E-Mail)
1M
3M
3:2
5M
1M
1 Seleccione un modo.
Imagen fija:Seleccione
.
Película:Seleccione
.
Botón
Acerca de los tamaños de imagen fija
Para más detalles sobre el tamaño de imagen t “Guía del usuario/Solución de problemas”
(página 12)
*Las imágenes se graban en la misma relación de aspecto 3:2 que el papel de impresión de fotografías o tarjetas postales, etc.
Acerca del número grabable de imágenes fijas y tiempo grabable de películas
El número grabable de imágenes fijas y el tiempo grabable de películas varía en función del tamaño de imagen seleccionado.
Para más detalles sobre el número o tiempo grabable t “Guía del usuario/Solución de problemas” (página 22)
• El número de imágenes y tiempo grabables pueden variar en función de las condiciones de la toma.
Para extraer un “Memory Stick Duo”
Tamaño de imagen Directrices N°. de imágenes Impresión
5M (2 592×1 944)
(Ajuste predeterminado)
Para imprimir imágenes con alta densidad en tamaño A4 o A5
Menos
Más
Fina
Tosca
3:2* (2 592×1 728)
3M (2 048×1 536)
1M (1 280×960) Para imprimir en tamaño tarjeta postal
VGA(E-Mail)
(640×480)
Para grabar un número más grande de imágenes
Para adjuntar imágenes al correo electrónico o crear páginas Web
Imágenes fijas Películas
Imágenes grabables máximas Tiempo grabable máximo
Abra la tapa, después pulse el “Memory Stick Duo” hacia dentro una vez.
• Si la lámpara de acceso está encendida, no extraiga nunca el
“Memory Stick Duo” ni desconecte la alimentación. Los datos podrían estropearse.
Lámpara deacceso
4 Inserte la batería cargada.
Abra la tapa. Inserte la batería al tiempo que presiona la palanca de expulsión de la batería con la punta de la batería.
Cierre la tapa.
Palanca de expulsión de la batería
Digital Still Camera
________________________
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y “Guía del usuario/Solución de problemas” (volumen aparte) y consérvelos para futuras referencias.
______________________
Instruções de operação
Antes de operar a unidade por favor leia cuidadosamente este manual e “Guia do utilizador/
Resolução de problemas” (volume separado) e retenha-o para referência futura.
Consulte “Guía del usuario/Solución de problemas”
(volumen aparte)
Explica técnicas avanzadas y qué hacer si surge un problema con la cámara.
Consulte o “Guia do utilizador/Resolução de problemas”
(volume separado)
Explica técnicas avançadas e o que fazer se tiver problemas com a sua câmara.
D S C - T 7
ES
PT
Continua no verso http://www.sony.net/
Verificar os acessórios fornecidos
• Carregador de baterias
BC-CS3 (1)
• Cabo USB (1) • Suporte (1)
• Cabo de alimentação (1) • Cabo A/V (1) • “Memory Stick Duo”
(32 MB) (1)
• Pack de baterias recarregável
NP-FE1 (1)
• Correia de pescoço (1) • Adaptador Memory Stick
Duo (1)
• Caixa da bateria (1) • Adaptador de Interface (1) • CD-ROM (software de aplicação para Cyber-shot) (1)
• Instruções de operação para a câmara fixa digital “Leia isto primeiro” (este manual) (1)
• Instruções de operação “Guia do utilizador/Resolução de problemas” (1)
Notas antes da utilização
• Carregue o pack de baterias NP-FE1 fornecido antes de utilizar a câmara pela primeira vez.
• A câmara é um instrumento de precisão. Tenha cuidado para não dar pancadas nas lentes ou ecrã LCD e não aplique força. Coloque a correia para evitar que a câmara se danifique ao cair, etc.
Informação adicional sobre este produto e respostas a questões frequentes podem ser encontradas no Website do Suporte ao Cliente.
Gancho
Preparar o pack de baterias
• Ligue o carregador das baterias a uma saída de parede de fácil acesso que esteja perto.
• Mesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à saída de parede. Se ocorrerem problemas durante a utilização do carregador de baterias, desligue imediatamente a corrente desligando a ficha da saída de parede.
• Quando a carga tiver acabado, desligue o cabo de alimentação da saída de parede, e retire o pack de baterias do carregador.
• Tempo necessário para carregar um pack de baterias totalmente descarregado a uma temperatura de 25° C. O carregamento pode demorar mais tempo em certas circunstâncias ou condições.
Pack de baterias “InfoLITHIUM” Tempo de carga total (Tempo de carga prática)
NP-FE1 (fornecida) Aprox. 170 min. (Aprox. 110 min.)
1
1
Carregador de baterias
2 Ligue o cabo de alimentação.
3 A uma tomada de parede
Cabo de alimentação
1 Insira o pack de baterias.
Empurre a parte traseira do pack de baterias com cuidado até encaixar no lugar.
Luz de CHARGE
Luz acesa: A carregar
Luz apagada: Completo (Carga prática)
Se continuar a carregar o pack de baterias durante cerca de uma hora (até estar totalmente carregado), a carga dura ligeiramente mais.
Utilização do adaptador CA
Pode ligar a câmara usando o Adaptador CA AC-LS5/AC-LS5K (não fornecido). t “Guia do utilizador/Resolução de problemas” (página 15). Consulte as instruções fornecidas com o
Adaptador CA.
Para verificar o tempo de bateria restante
Pressione (alimentação) para ligar e verificar a hora no ecrã LCD.
Para retirar o pack de baterias
Abra a tampa das baterias e deslize a alavanca de ejectar baterias na direcção da seta. Coloque o seu dedo na saliência e retire o pack de baterias. Para evitar deixar cair o pack de baterias, não segure na câmara com a ranhura das baterias virada para baixo quando estiver fora a alavanca de ejectar as baterias.
Para utilizar a sua câmara no estrangeiro — Fontes de alimentação
Pode utilizar a sua câmara, o carregador de baterias fornecido e o adaptador CA AC-LS5/
AC-LS5K (não fornecido) em qualquer país ou região em que a fonte de alimentação varie entre os 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz.
• Não utilize um transformador electrónico (conversor de viagem) pois pode causar mau funcionamento.
• Leva cerca de um minuto até que apareça o tempo de bateria restante correcto.
• O tempo restante mostrado pode não ser correcto em certas circunstâncias.
60min
Indicação de bateria restante
Tempo restante
Alavanca de ejecção da bateria
Ligar a câmara/acertar o relógio
2
2
1 Seleccione . 2 Deslize a tampa da lente ou pressione
(alimentação).
2005 / : / 1 1 12 00
AM
OK
Cancel
Iluminação
3 Acerte o relógio com o botão de controlo.
1 Seleccione o formato do visor da data com v/V , e em seguida pressione z.
2 Seleccione cada item com b/B e ajuste o valor numérico com v/V , e em seguida pressione z.
3 Seleccione [OK] com B, e em seguida pressione z.
• Para cancelar, seleccione [Cancel] e pressione z.
2005 / : / 1 1 12 00
AM
OK
Cancel
2005 / : / 1 1 12 00
AM
OK
Cancel
2005 / : / 1 1 10 30
AM
OK
Cancel
Para mudar a data e a hora
Seleccione [Acerto relógio] no ecrã (Regulação) e execute o procedimento no passo 3acima. t “Guia do utilizador/Resolução de problemas” (página 53)
Sobre o visor do relógio
• Se seleccionou [D/M/A] no passo 3-1, ajuste a hora num ciclo de 24 horas.
• Meia noite é indicado como 12:00 AM e meio-dia como 12:00 PM.
Quando liga a alimentação
• Se não acertar o relógio, o ecrã de acerto do relógio aparece sempre que liga a câmara.
• O seguinte ecrã aparece quando a câmara é ligada pela segunda vez ou depois.
Quando se abre a tampa da lente
Para desligar a alimentação
Deslize a tampa da lente ou pressione novamente.
• Se a câmara estiver a funcionar com alimentação a bateria durante um período de tempo, a câmara desliga-se automaticamente para evitar o desgaste da bateria (Função de desligar automaticamente).
Mudar o ajuste do idioma
Pode mudar a visualização do ecrã para mostrar mensagens num idioma especificado. Para mudar o ajuste do idioma, pressione MENU para mostrar o ecrã do menu. Seleccione
(Regulação) com o botão de controlo e em seguida seleccione [ Idioma] em
(Regulação 1), e em seguida seleccione o idioma desejado. t “Guia do utilizador/Resolução de problemas” (página 51)
• Se abrir a tampa da lente muito depressa, a câmara pode não se ligar. Se isso acontecer, feche a tampa e depois abra-a novamente mais devagar.
• Quando abrir a tampa da lente, tenha cuidado para não tocar na lente.
60min
A
1
Inserir um “Memory Stick Duo”
Seleccionar o tamanho de imagem para utilização
3
3
Lado do terminal
Coloque o “Memory Stick Duo” completamente até fazer um estalido.
4
4
2 Pressione (Tamanho de imagem).
3 Seleccione o tamanho com v/V.
• O ecrã acima é para imagens fixas.
Para filmes, seleccione [640(Qualid.)] (“Memory
Stick PRO Duo” só), [640(Normal)] ou [160].
4 Pressione (Tamanho de imagem) para terminar o ajuste.
VGA(E-Mail)
1M
3M
3:2
5M
1M
1 Seleccione um modo.
Imagem fixa:Seleccione
.
Filme:Seleccione
.
Botão
Sobre tamanho de imagens fixas
Para detalhes sobre o tamanho de imagem t “Guia do utilizador/Resolução de problemas”
(página 12)
*As imagens são gravadas no mesmo formato 3:2 do papel de impressão de fotografias ou cartões postais, etc.
Sobre o número gravável de imagens fixas e tempo gravável de filmes
O número gravável de imagens fixas e o tempo de gravação de filmes varia dependendo do tamanho de imagem seleccionado.
Para detalhes sobre o número gravável ou tempo t “Guia do utilizador/Resolução de problemas” (página 22)
• Número de imagens graváveis e o tempo podem diferir de acordo com as condições de filmagem.
Para retirar um “Memory Stick Duo”
Tamanho da imagem Linhas de orientação Nº de imagens Impressão
5M (2592×1944)
(ajuste de fábrica)
Para imprimir imagens de alta densidade em tamanho A4 ou A5
Menos
Mais
Qualid.
Inperfeita
3:2* (2592×1728)
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Para imprimir em tamanho de postal
VGA(E-Mail)
(640×480)
Para gravar um maior número de imagens
Para anexar imagens a um e-mail ou criar páginas iniciais
Imagens fixas Filmes
Máximo de imagens graváveis Tempo máximo de gravação
Abra a tampa e em seguida pressione o “Memory Stick
Duo” uma vez.
• Se a lâmpada de acesso estiver acesa, nunca retire o “Memory Stick
Duo” ou desligue a alimentação. Os dados podem ficar danificados.
Lâmpada de acesso
4 Insira o pack de baterias carregadas.
Alavanca de ejecção da bateria
Abra a tampa. Insira o pack de baterias enquanto pressiona a alavanca de ejectar as baterias com a ponta da bateria.
Feche a tampa.
Digital Still Camera
________________________
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y “Guía del usuario/Solución de problemas” (volumen aparte) y consérvelos para futuras referencias.
_______________________
Instruções de operação
Antes de operar a unidade por favor leia cuidadosamente este manual e “Guia do utilizador/
Resolução de problemas” (volume separado) e retenha-o para referência futura.
Consulte “Guía del usuario/Solución de problemas”
(volumen aparte)
Explica técnicas avanzadas y qué hacer si surge un problema con la cámara.
Consulte o “Guia do utilizador/Resolução de problemas”
(volume separado)
Explica técnicas avançadas e o que fazer se tiver problemas com a sua câmara.
DSC-T7
ES
PTDSC- T7 2-591-809- 3 3(1) Palanca del zoom Tome imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) 5 5 Utilización del zoom • No puede cambiarse la relación de zoom mientras se toma una película. • Cuando la relación de zoom excede 3×, la cámara utiliza el [Zoom digital]. Para más detalles sobre los ajustes del [Zoom digital] y la calidad de imagen t “Guía del usuario/Solución de problemas” (página 45) 2 Tome la imagen con el botón del disparador. Imagen fija: Mantenga pulsado en la mitad para enfocar Indicador de bloqueo AE/AF Parpadeando t encendido/pitido Pulse a fondo Suena el obturador. Película: Pulse a fondo Para parar la grabación, pulse el botón del disparador a fondo otra vez. 60min Cuadro de visor del rango AF 60min 60min 60min Palanca del zoom Comprobación de la última imagen fija que ha tomado (Revisión rápida) Pulse b ( ) del botón de control. Para cancelar, pulse b otra vez. • Es posible que la imagen parezca tosca justo después de iniciarse la reproducción. • Para borrar la imagen, pulse (Borrar) y seleccione [Borrar] con v del botón de control, después pulse z. Selección de un modo de flash para imágenes fijas Antes del paso 2, pulse v ( ) del botón de control repetidamente hasta que se seleccione el modo deseado. • Distancia de toma (cuando [ISO] está ajustado a [Auto]) Lado W: Aprox. 0,1 a 2,6 m Lado T: Aprox. 0,5 a 2,1 m • El flash destella dos veces. La primera vez es para ajustar la cantidad de luz. Toma en primer plano (Macro) Antes del paso 2, pulse B ( ) del botón de control. Para cancelar, pulse B otra vez. • Se recomienda ajustar el zoom a tope hacia el lado W. • El rango de enfoque se vuelve estrecho, y es posible que no se enfoque todo el motivo enteramente. • La velocidad de AF merma. • Para tomar a distancias incluso más cortas que con la grabación de primeros planos (Macro), utilice (Modo lupa) en el modo de escena. Distancia mínima de toma de imagen desde la superficie del objetivo Ajustando a tope hacia el lado W: Aprox. 8 cm Ajustando a tope hacia el lado T: Aprox. 25 cm Sin indicador Destella si es un lugar oscuro (ajuste predeterminado) Flash forzado Sincronización lenta (Flash forzado) En un lugar oscuro la velocidad de obturación es lenta para tomar claramente el fondo que queda fuera del alcance de la luz del flash. Sin flash SL Utilización del autodisparador Antes del paso 2, pulse V ( ) del botón de control. Pulse el botón del disparador, la lámpara del autodisparador parpadea y suena un pitido hasta que se acciona el obturador (aproximadamente 10 s (segundo) después). • Se recomienda utilizar un trípode. Si quiere tomar una imagen fija de un motivo que es difícil de enfocar • Si el motivo está más cerca de aprox. 50 cm utilice el modo Macro (columna izquierda). • Cuando la cámara no puede enfocar el motivo automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF cambia a parpadeo lento y no suena el pitido. Recomponga la toma y enfoque de nuevo. Son motivos difíciles de enfocar: Para identificar elementos de la pantalla t “Guía del usuario/Solución de problemas” (página 17) Lámpara del autodisparador –Los que están distantes de la cámara y oscuros –Los que tienen un contraste débil entre el motivo y su fondo. –Los vistos a través de un cristal –Los que se mueven rápidamente –Los que reflejan luz o tienen un acabado lustroso –Los que parpadean –Los que están a contraluz Tome imágenes fijas (Selección de escena) Para cancelar la selección de escena Seleccione [Auto] o [Programa] con v/ V . 1 Seleccione . 2 Pulse MENU. 3 Seleccione (Cámara) con b, después seleccione un modo con v/ V. • Para más detalles sobre los modos, consulte más abajo. • El ajuste se mantendrá incluso cuando se desconecte la alimentación. 4 Pulse MENU para quitar el menú. 5 Tome la imagen con el botón del disparador. Mode Auto Programa Cámara Programa Auto Câmara WB ISO Botón MENU Botón de control Modos de selección de escena Los modos siguientes están predeterminados para corresponder con las condiciones de la escena. *La velocidad de obturación se vuelve más lenta, por lo que se recomienda utilizar un trípode. Para utilizar las funciones ajustadas mediante el botón de control con selección de escena Antes de tomar una imagen en el paso 5, seleccione los ajustes con el botón de control. Algunas funciones no están disponibles, según el modo de selección de escena. Cuando pulsa el botón para seleccionar funciones que no pueden ser combinadas con la selección de escena, suena un pitido. t “Guía del usuario/Solución de problemas” (página 25) Lupa El motivo aparecerá en la pantalla LCD ampliado hasta 3,5×. • La distancia focal hasta un motivo es aprox. 1 cm a 20 cm • El zoom óptico estará bloqueado en el lado W y no podrá ser utilizado. • Cuando deslice la palanca del zoom, la imagen se ampliará utilizando el zoom digital. Crepúsculo* Toma escenas nocturnas a distancia sin perder el ambiente oscuro del entorno. Retrato en crepúsculo* Toma retratos en lugares oscuros. Vela* Toma escenas iluminadas con velas sin echar a perder el ambiente. Distancia hasta el motivo Relación de aumento 1 cm 3,5× 2 cm 2,2× 5 cm 1,1× 10 cm 0,5× 20 cm 0,3× 1.1 Instantánea suave Toma retratos de gente, flores, etc., con un ambiente suave. Paisaje Toma paisajes, etc., enfocando un motivo distante. Modo de obturador rápido Toma motivos en movimiento en exteriores o en otros lugares brillantes. Playa Toma costas o riveras de lago con el azul del agua claramente grabado. Nieve Toma escenas blanquecinas con gran esplendor. Fuegos artificiales* Fuegos artificiales en todo su esplendor. Vea/borre imágenes Para borrar imágenes 1 Visualice la imagen que quiera borrar y pulse (borrar). 2 Seleccione [Borrar] con v, después pulse z. Para cancelar el borrado Seleccione [Salir], y después pulse z. 6 6 1 Seleccione . 2 Seleccione una imagen con b/ B. Imagen fija: se visualiza el tamaño de imagen Película: se visualiza Para reproducir una película, pulse z. • Las películas con el tamaño de imagen [160] se visualizan en un tamaño más pequeño. Película: 10:30PM 2005 1 1 101-0003 VOLUME VGA 3/9 60min 00:00:03 10:30PM 2005 1 1 101 _ 0010 10/10 STD 6 4 0 VOLUME 60min Barra de reproducción Rebobinado/avance rápido: b/ B (V olver a la reproducción normal: z) V olumen: v/ V Parar reproducción: z B Botón de control Botón Palanca del zoom 60min Para ver una imagen ampliada (zoom de reproducción) Deslice la palanca del zoom hacia mientras visualiza una imagen fija. Para deshacer el zoom, deslice la palanca del zoom hacia . Ajustar la porción: v/ V/ b/ B Cancelar el zoom de reproducción: z Para almacenar imágenes ampliadas: [Recortar] t “Guía del usuario/Solución de problemas” (página 43) Visualización de una pantalla de índice Deslice la palanca del zoom hacia (índice) y seleccione una imagen con v/ V/ b/ B. Para volver a la pantalla de una sola imagen, pulse z. Para visualizar la siguiente (anterior) pantalla de índice, pulse b/ B. Para borrar imágenes en el modo de índice 1 Mientras hay visualizada una pantalla de índice, pulse (Borrar) y seleccione [Selec] con v/ V del botón de control, después pulse z. 2 Seleccione la imagen que quiera borrar con v/ V/ b/ B, después pulse z para visualizar el indicador (Borrar) de la imagen seleccionada. Para cancelar una selección Seleccione una imagen que haya seleccionado previamente para borrar, después pulse z para quitar el indicador de la imagen. 3 Pulse (Borrar). 4 Seleccione [Aceptar] con B, después pulse z. • Para borrar todas las imágenes de la carpeta, seleccione [Todo en carpeta] con v/ V en el paso 1 en lugar de [Selec], después pulse z. BACK/NEXT 10:30PM 2005 1 1 101-0003 VOLUME VGA 3/9 10:30PM 2005 1 1 101-0003 VOLUME VGA 60min Si deslice otra vez, aparecerá la pantalla de índice de dieciséis imágenes. 1 Seleccione un modo. Imagen fija (modo de ajuste automático): Seleccione . Película: Seleccione . Botón de control Utilización del botón de control Sujeción de la cámara Sitúe el motivo en el centro del cuadro de enfoque. Sujete la cámara poniendo el dedo pulgar en el gancho para correa VGA 96 S AF 96 VGA S AF 10:30PM 2005 1 1 101-0029 8/8 VGA VGA 96 S AF 60min 60min 60min 60min Utilización del flash para imágenes fijas Toma en primer plano (Macro) Comprobación de la última imagen que ha tomado (Revisión rápida) Utilización del autodisparador Alavanca de zoom Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática) 5 5 Utilização do zoom • Não pode mudar a escala do zoom enquanto filma um filme. • Quando a escala do zoom excede 3×, a câmara utiliza [Zoom digital]. Para detalhes sobre os ajustes do [Zoom digital] e a qualidade de imagem t “Guia do utilizador/Resolução de problemas” (página 45) 2 Filme com o botão do obturador. Imagem fixa: Mantenha pressionado até ao meio para focar. Indicação de bloqueio AE/AF A piscar t aceso/sinal sonoro Pressione completamente para baixo O obturador emite um som. Filme: Pressione completamente para baixo Para parar a gravação, pressione o botão do obturador completamente para baixo outra vez. 60min Quadro do visor de focagem AF 60min Alavanca de zoom 60min 60min Verificar a última imagem fixa que filmou (Revisão rápida) Pressione b ( ) no botão de controlo. Para cancelar, pressione b outra vez. • A imagem pode parecer imperfeita depois da reprodução começar. • Para apagar a imagem, pressione (Apagar) e seleccione [Apagar] com v no botão de controlo, e em seguida pressione z. Seleccionar um modo de flash para imagens fixas Antes do passo 2, pressione v ( ) no botão de controlo repetidamente até que o modo desejado seja seleccionado. • Distância de filmagem (quando [ISO] está ajustado em [Auto]) Lado W: Aprox. 0,1 a 2,6 m Lado T: Aprox. 0,5 a 2,1 m • O flash dispara duas vezes. A primeira vez é para ajustar a quantidade de luz. Filmar Grandes-Planos (Macro) Antes do passo 2, pressione B ( ) no botão de controlo. Para cancelar, pressione B outra vez. • Recomenda-se que coloque o zoom completamente para o lado W. • A distância de focagem torna-se mais estreita e o motivo completo pode não ficar focado. • A velocidade AF diminui. • Para fotografar a distâncias mais próximas do que gravação de grandes planos (Macro), use (Modo de lupa) no modo de Cena. Distância mais curta de filmagem da superfície das lentes Ajustar completamente para o lado W: Aprox. 8 cm Ajustar completamente para o lado T: Aprox. 25 cm Sem indicador Dispara se estiver escuro (ajuste de fábrica) Flash forçado Sincronização lenta (Flash forçado) A velocidade do obturador é lenta num local escuro para filmar claramente o fundo que está fora da luz do flash. Sem flash SL Utilização do temporizador automático Antes do passo 2, pressione V ( ) no botão de controlo. Pressione o botão do obturador, a lâmpada do temporizador automático pisca e escuta um sinal sonoro até que o obturador funcione (aproximadamente 10 segundos depois). • Recomenda-se o uso de um tripé. Se filmar uma imagem fixa de um motivo que está difícil de focar • Se o motivo estiver mais próximo do que aprox. 50 cm, utilize o modo Macro (coluna esquerda). • Quando a câmara não pode focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio AE/AF muda para piscar devagar e o sinal sonoro não se escuta. Recomponha a foto e foque outra vez. Motivos difíceis de focar são: Para identificar itens no ecrã t “Guia do utilizador/Resolução de problemas” (página 17) Lâmpada do temporizador automático –Distante da câmara e escuro –O contraste entre o motivo e o fundo é fraco. –Visto através de vidro –A mover-se rapidamente –Reflecte luz ou tem um acabamento lustroso –A piscar –Contra a luz Filmar imagens fixas (Selecção de cena) Para cancelar a selecção de cena Seleccione [Auto] ou [Programa] com v/ V . 1 Seleccione . 2 Pressione MENU. 3 Seleccione (Câmara) com b, e em seguida seleccione um modo com v/ V. • Para detalhes sobre os modos, veja abaixo. • O ajuste mantém-se mesmo que a alimentação seja desligada. 4 Pressione MENU para desligar o menu. 5 Filme com o botão do obturador. Mode Programa Auto Câmara Programa Auto Câmara WB ISO Botão MENU Botão de controlo Modos de selecção de cena Os seguintes modos são pré-determinados para corresponder às condições de cena. *A velocidade do obturador torna-se mais lenta, por isso recomenda a utilização de um tripé. O uso das funções ajustadas pelo botão de controlo com selecção de cena Antes de filmar no passo 5, seleccione os ajustes com o botão de controlo. Algumas funções não estão disponíveis dependendo do modo de selecção de cena. Quando pressiona o botão para seleccionar funções que não podem ser combinadas com a selecção de cena, ouve-se um sinal sonoro. t “Guia do utilizador/Resolução de problemas” (página 25) Lupa O motivo aparece no ecrã LCD ampliado até 3,5×. • A distância focal até um motivo é aprox. de 1 cm a 20 cm. • O zoom óptico está bloqueado para o lado W e não pode ser usado. • Quando deslize a alavanca de zoom, a imagem é ampliada através do zoom digital. Crepúsculo* Filma cenas nocturnas à distância sem perder a atmosfera escura do ambiente. Retrato ao crepúsculo* Filma retratos em locais escuros. Vela* Filma cenas de velas sem estragar a atmosfera. Distância até ao motivo Escala de ampliação 1 cm 3,5× 2 cm 2,2× 5 cm 1,1× 10 cm 0,5× 20 cm 0,3× 1.1 Retrato suave Filma retratos de pessoas, flores, etc., com uma atmosfera suave. Paisagem Filma paisagens, etc., focando num motivo distante. Obturador de alta velocidade Filma motivos em movimento em exteriores ou em lugares cheios de luz. Praia Filma cenas de praia ou lago, gravando claramente o azul da água. Neve Filma cenas esbranquiçadas claramente. Fogo de artificio* O fogo de artifício é gravado em todo o seu esplendor. Ver/apagar imagens Para apagar imagens 1 Visualize a imagem que deseja apagar e pressione (Apagar). 2 Seleccione [Apagar] com v, e em seguida pressione z. Para cancelar o apagamento Seleccione [Sair] e em seguida pressione z. 6 6 1 Seleccione . 2 Seleccione uma imagem com b/ B. Imagem fixa: O tamanho de imagem é mostrado Filme: é mostrado Para reproduzir um filme, pressione z. • Filmes com o tamanho de imagem [160] são mostrados em tamanho mais pequeno. Filme: 10:30PM 2005 1 1 101-0003 VOLUME VGA 3/9 60min 00:00:03 10:30PM 2005 1 1 101 _ 0010 10/10 STD 6 4 0 VOLUME 60min Barra de reprodução Rebobinar/Avanço rápido: b/ B (V olta para a reprodução normal: z) V olume: v/ V Pára a reprodução: z B Botão de controlo Botão Alavanca de zoom 60min Apagar Sair Para ver uma imagem aumentada (zoom de reprodução) Deslize a alavanca de zoom em direcção a enquanto visualiza uma imagem fixa. Para anular o zoom, deslize a alavanca de zoom em direcção a . Ajusta a parte: v/ V/ b/ B Cancela o zoom de reprodução: z Para guardar imagens maiores: [Corte] t “Guia do utilizador/Resolução de problemas” (página 43) Ver um ecrã de índice Deslize a alavanca de zoom em direcção a (índice) e seleccione uma imagem com v/ V/ b/ B. Para voltar para o ecrã de imagem única, pressione z. Para visualizar o ecrã de índice seguinte (anterior), pressione b/ B. Para apagar imagens no modo de índice 1 Enquanto se visualiza um ecrã de índice, pressione (Apagar) e seleccione [Selec] com v/ V no botão de controlo e em seguida pressione z. 2 Seleccione a imagem que deseja apagar com v/ V/ b/ B, e em seguida pressione z para mostrar o índicador (Apagar) na imagem seleccionada. Para cancelar a selecção Seleccione uma imagem que seleccionou previamente e em seguida pressione z para apagar o indicador da imagem. 3 Pressione (Apagar). 4 Seleccione [OK] com B, e em seguida pressione z. • Para apagar todas as imagens na pasta, seleccione [Todos nes. pasta] com v/ V no passo 1 em vez de [Selec], e em seguida pressione z. BACK/NEXT 10:30PM 2005 1 1 101-0003 VOLUME VGA 3/9 • • 10:30PM 2005 1 1 101-0003 VOLUME VGA 60min Se deslizar novamente, aparece o ecrã de índice de 16 imagens. 1 Seleccione um modo. Imagem fixa (modo de regulação automática): Seleccione . Filme: Seleccione . Botão de controlo Utilização do botão de controlo Segurar na câmara Posicione o motivo no meio do quadro de foco. Segure na câmara com o seu polegar sobre o gancho da correia VGA 96 S AF 96 VGA S AF 10:30PM 2005 1 1 101-0029 8/8 VGA VGA 96 S AF 60min 60min 60min 60min Uso do flash para imagens fixas Filmar Grandes- Planos (Macro) Verificar a última imagem que filmou (Revisão rápida) Utilização do temporizador automático

TXT / PDF

Disponible 16 Archivos para DSC-T7 Ver todos >
HelpDrivers Desde Marzo del 2000